B1A4 - Lonely (없구나) Indonesian Translation. Hi al of songlyricshouse.info beloved visitors. This time we'll share :"B1A4 - Lonely (없구나) Indonesian Translation." we hope that you like this B1A4 - Lonely (없구나) Indonesian Translation.
Kesepian kesepian kesepian kesepian kesepian kesepian (× 3). Pria yang kesepian kesepian kesepian kesepian kesepian
Lonely lonely lonely lonely lonely lonely(×3) lonely lonely lonely lonely boy
Kesepian kesepian kesepian kesepian kesepian kesepian (× 3). Pria yang kesepian kesepian kesepian kesepian kesepian
네가 사준 넥타이에 화이트셔츠 조금 작은 한 동안 안 입던 팬츠
(Nega sajun nekthaie hwaitheusyeocheu jogeum jageun han dongan an ipdeon phaecheu)
Dasi dan kemeja putih yang kau belikan. Celana yang akhir-akhir ini tak digunakan
혼자 입고서 난 랄랄라 혼자 좋아서 난 랄랄라
(Honja ipgoseo nan lalala honja johaseo nan lalala)
Aku memakainya sendirian dan lalala. Aku merasa lebih baik sendirian Lalala
다시 꺼낸 많이 낡은 스티커 사진 예전 너와 내가 행복해 웃는 사진
(Dasi kkeonaen manhi nalgeun seuthikheo sajin yejeon neowa naega haengbokhae unneun sajin)
Gambar-gambar stiker lama yang kukeluarkan lagi. Foto-foto saat kita berdua tersenyum bahagia
혼자 보고서 난 랄랄라 혼자 좋아서 난 랄랄라
(Honja bogoseo nan lalala honja johaseo nan lalala)
Aku melihatnya sendirian dan lalala. Aku merasa lebih baik sendirian Lalala
아직 난 왜 여전히 왜 여기서 왜 이러는지
(Ajik nan wae yeojeonhi wae yeogiseo wae ireoneunji)
Mengapa aku masih, mengapa aku masih di sini, mengapa aku masih seperti ini ?
내가 다시 전화할게 자기야 no 내가 잘할게 더 나 때문에 울지 않도록
(Naega dasi jeonhwahalke jagiya no naega jalhalke deo na ttaemune ulji anhdorok)
Aku akan meneleponmu lagi sayang, tidak ada. Aku akan lebih baik lagi jadi kau tak akan menangis
나 너무 그리워
(Na neomu geuriwo)
Aku sangat merindukanmu
네 눈, 네 코, 네 입술
(Ne nun, ne kho, ne ipsul)
Matamu, hidungmu, bibirmu
함께 밥을 먹으려 해도 네가 없구나
(Hamkke babeul meogeuryeo haedo nega eobguna)
Aku mencoba untuk makan denganmu, tapi kau tak di sini
같이 영활 보려고 해도 네가 없구나
(Gathi yeonghwal boryeogo haedo nega eobguna)
Aku mencoba untuk menonton film denganmu, tapi kau tak di sini
우린 아무것도 없구나 정말 아무것도 없구나
(Urin amugeotdo eobguna na jeongmal amugeotdo eobguna)
Kita tidak punya apa-apa, kita benar-benar tidak punya apa-apa
Every day every say
Setiap hari setiap perkataan
너와 함께 거리를 걷는다
(Neowa hamkke georireul geonneunda)
Aku berjalan di jalan ini lagi denganmu
걷는다 다시 함께 걷는다면
(Geonneunda dasi hamkke geonneundamyeon)
Kalau saja aku bisa berjalan denganmu lagi
우리 함께 걷는다면(좋겠다)
(Uri hamkke geonneundamyeon (johgetda))
Kalau saja kita bisa berjalan bersama lagi (aku menyukainya)
네가 내게 항상 들려줬던 노래
(Nega naege hangsang deullyeojwotdeon norae)
Lagu yang selalu kau mainkan untukku
이젠 내가 네게 들려주는 노래
(Ijen naega nege deullyeojuneun norae)
Sekarang itu lagu yang aku mainkan untukmu
혼자 듣고서 난 랄랄라 혼자 좋아서 난 랄랄라
(Honja deutgoseo nan lalala honja johaseo nan lalala)
Aku mendengarkannya sendirian dan lalala. Aku merasa lebih baik sendirian Lalala
네가 없는 거리를 걸어보고 네가 없는 차를 타고
(Nega eobneun georireul georeobogo nega eobneun chareul thago)
Aku berjalan di jalan ini tanpamu, aku masuk ke dalam mobil tanpamu
달아나고 달아나도 결국 네게 눈이 먼 바보
(Daranago daranago gyeolguk nege nuni meon babo)
Aku lari dan lari tapi pada akhirnya, aku menjadi bodoh untukmu
날 찾는 사람은 없는 듯 해 활짝 빛이 나던 네 맘의 창들도 이미 닫힌 듯 해(hey)
(Nal channeun sarameun eobneun deut hae hwaljjak bichi nadeon ne mamui changdeuldo imi dathin deut hae (hey))
Rasanya seperti tidak ada orang yang mencariku. Rasanya seperti hatimu yang bersinar terang telah ditutup (hei)
함께 밥을 먹으려 해도 네가 없구나
(Hamkke babeul meogeuryeo haedo nega eobguna)
Aku mencoba untuk makan denganmu, tapi kau tak di sini
같이 영활 보려고 해도 네가 없구나
(Gathi yeonghwal boryeogo haedo nega eobguna)
Aku mencoba untuk menonton film denganmu, tapi kau tak di sini
우린 아무것도 없구나 정말 아무것도 없구나
(Urin amugeotdo eobguna na jeongmal amugeotdo eobguna)
Kita tidak punya apa-apa, kita benar-benar tidak punya apa-apa
Every day every say
Setiap hari setiap perkataan
너와 함께 거리를 걷는다
(Neowa hamkke georireul geonneunda)
Aku berjalan di jalan ini lagi denganmu
걷는다 다시 함께 걷는다면
(Geonneunda dasi hamkke geonneundamyeon)
Kalau saja aku bisa berjalan denganmu lagi
우리 함께 걷는다면
(Uri hamkke geonneundamyeon)
Kalau saja aku bisa berjalan denganmu lagi
아직 난 왜 여전히 왜 여기서 왜 이러는지
(Ajik nan wae yeojeonhi wae yeogiseo wae ireoneunji)
Mengapa aku masih, mengapa aku masih di sini, mengapa aku masih seperti ini ?
연기처럼 흩날리는 기억 you're right girl
(Yeongi cheoreom heutnallineun gieok you're right girl)
Kenanganku menyebar seperti asap, kau benar gadis
나는 많이 아파 sick my heart
(Naneun manhi apha sick my heart)
Sungguh sangat menyakitkan, menyakiti hatiku
우리에게 절대 없을 거 라던 이별 몰래
(Uriege jeoldae eobseul georadeon ibyeol mollae)
Perpisahan yang tak pernah kusangka akan menghampiri kita
날 찾아왔다가 이렇게 너무 쉽게 사랑은 소리 없이 나를 떠나
(Nal chajawatdaga ireohke neomu swipge sarangeun sori eobsi nareul tteona)
Itu datang kepadaku dengan diam-diam dan membuat cinta diam-diam meninggalkanku
다시 돌아가려고 해도 네가 없구나
(Dasi doragaryeogo haedo nega eobguna)
Aku mencoba untuk kembali tapi kau tak ada di sana
아무리 불러 봐도 이제 네가 없구나
(Amuri bulleo bwado ije nega eobguna)
Tak peduli berapa kali ku memanggilmu, kau tak ada
우린 아무것도 없구나 정말 아무것도 없구나
(Urin amugeotdo eobguna jeongmal amugeotdo eobguna)
Kita tidak punya apa-apa , kita benar-benar tidak punya apa-apa
Every day every say
Setiap hari setiap perkataan
너와 함께 거리를 걷는다
(Neowa hamkke georireul geonneunda)
Aku berjalan di jalan ini lagi denganmu
걷는다 다시 함께 걷는다면
(Geonneunda dasi hamkke geonneundamyeon)
Kalau saja aku bisa berjalan denganmu lagi
우리 함께 걷는다면
(Uri hamkke geonneundamyeon)
Kalau saja aku bisa berjalan denganmu lagi
Baby I just wanna spend some time with you
Sayang aku hanya ingin menghabiskan waktu denganmu
Baby I just wanna spend some time with you
Sayang aku hanya ingin menghabiskan waktu denganmu
Baby I just wanna spend some time with you
Sayang aku hanya ingin menghabiskan waktu denganmu
Baby I just wanna spend some time with you
Sayang aku hanya ingin menghabiskan waktu denganmu
Thanks for reading this songs lyric.
Song lyrics "B1A4 - Lonely (없구나) Indonesian Translation" on songlyricshouse.info is inspired from: bukalirik.com
B1A4 - Lonely (없구나) Indonesian Translation
Lonely lonely lonely lonely lonely lonely(×3) lonely lonely lonely lonely boy
Kesepian kesepian kesepian kesepian kesepian kesepian (× 3). Pria yang kesepian kesepian kesepian kesepian kesepian
Lonely lonely lonely lonely lonely lonely(×3) lonely lonely lonely lonely boy
Kesepian kesepian kesepian kesepian kesepian kesepian (× 3). Pria yang kesepian kesepian kesepian kesepian kesepian
네가 사준 넥타이에 화이트셔츠 조금 작은 한 동안 안 입던 팬츠
(Nega sajun nekthaie hwaitheusyeocheu jogeum jageun han dongan an ipdeon phaecheu)
Dasi dan kemeja putih yang kau belikan. Celana yang akhir-akhir ini tak digunakan
혼자 입고서 난 랄랄라 혼자 좋아서 난 랄랄라
(Honja ipgoseo nan lalala honja johaseo nan lalala)
Aku memakainya sendirian dan lalala. Aku merasa lebih baik sendirian Lalala
다시 꺼낸 많이 낡은 스티커 사진 예전 너와 내가 행복해 웃는 사진
(Dasi kkeonaen manhi nalgeun seuthikheo sajin yejeon neowa naega haengbokhae unneun sajin)
Gambar-gambar stiker lama yang kukeluarkan lagi. Foto-foto saat kita berdua tersenyum bahagia
혼자 보고서 난 랄랄라 혼자 좋아서 난 랄랄라
(Honja bogoseo nan lalala honja johaseo nan lalala)
Aku melihatnya sendirian dan lalala. Aku merasa lebih baik sendirian Lalala
아직 난 왜 여전히 왜 여기서 왜 이러는지
(Ajik nan wae yeojeonhi wae yeogiseo wae ireoneunji)
Mengapa aku masih, mengapa aku masih di sini, mengapa aku masih seperti ini ?
내가 다시 전화할게 자기야 no 내가 잘할게 더 나 때문에 울지 않도록
(Naega dasi jeonhwahalke jagiya no naega jalhalke deo na ttaemune ulji anhdorok)
Aku akan meneleponmu lagi sayang, tidak ada. Aku akan lebih baik lagi jadi kau tak akan menangis
나 너무 그리워
(Na neomu geuriwo)
Aku sangat merindukanmu
네 눈, 네 코, 네 입술
(Ne nun, ne kho, ne ipsul)
Matamu, hidungmu, bibirmu
함께 밥을 먹으려 해도 네가 없구나
(Hamkke babeul meogeuryeo haedo nega eobguna)
Aku mencoba untuk makan denganmu, tapi kau tak di sini
같이 영활 보려고 해도 네가 없구나
(Gathi yeonghwal boryeogo haedo nega eobguna)
Aku mencoba untuk menonton film denganmu, tapi kau tak di sini
우린 아무것도 없구나 정말 아무것도 없구나
(Urin amugeotdo eobguna na jeongmal amugeotdo eobguna)
Kita tidak punya apa-apa, kita benar-benar tidak punya apa-apa
Every day every say
Setiap hari setiap perkataan
너와 함께 거리를 걷는다
(Neowa hamkke georireul geonneunda)
Aku berjalan di jalan ini lagi denganmu
걷는다 다시 함께 걷는다면
(Geonneunda dasi hamkke geonneundamyeon)
Kalau saja aku bisa berjalan denganmu lagi
우리 함께 걷는다면(좋겠다)
(Uri hamkke geonneundamyeon (johgetda))
Kalau saja kita bisa berjalan bersama lagi (aku menyukainya)
네가 내게 항상 들려줬던 노래
(Nega naege hangsang deullyeojwotdeon norae)
Lagu yang selalu kau mainkan untukku
이젠 내가 네게 들려주는 노래
(Ijen naega nege deullyeojuneun norae)
Sekarang itu lagu yang aku mainkan untukmu
혼자 듣고서 난 랄랄라 혼자 좋아서 난 랄랄라
(Honja deutgoseo nan lalala honja johaseo nan lalala)
Aku mendengarkannya sendirian dan lalala. Aku merasa lebih baik sendirian Lalala
네가 없는 거리를 걸어보고 네가 없는 차를 타고
(Nega eobneun georireul georeobogo nega eobneun chareul thago)
Aku berjalan di jalan ini tanpamu, aku masuk ke dalam mobil tanpamu
달아나고 달아나도 결국 네게 눈이 먼 바보
(Daranago daranago gyeolguk nege nuni meon babo)
Aku lari dan lari tapi pada akhirnya, aku menjadi bodoh untukmu
날 찾는 사람은 없는 듯 해 활짝 빛이 나던 네 맘의 창들도 이미 닫힌 듯 해(hey)
(Nal channeun sarameun eobneun deut hae hwaljjak bichi nadeon ne mamui changdeuldo imi dathin deut hae (hey))
Rasanya seperti tidak ada orang yang mencariku. Rasanya seperti hatimu yang bersinar terang telah ditutup (hei)
함께 밥을 먹으려 해도 네가 없구나
(Hamkke babeul meogeuryeo haedo nega eobguna)
Aku mencoba untuk makan denganmu, tapi kau tak di sini
같이 영활 보려고 해도 네가 없구나
(Gathi yeonghwal boryeogo haedo nega eobguna)
Aku mencoba untuk menonton film denganmu, tapi kau tak di sini
우린 아무것도 없구나 정말 아무것도 없구나
(Urin amugeotdo eobguna na jeongmal amugeotdo eobguna)
Kita tidak punya apa-apa, kita benar-benar tidak punya apa-apa
Every day every say
Setiap hari setiap perkataan
너와 함께 거리를 걷는다
(Neowa hamkke georireul geonneunda)
Aku berjalan di jalan ini lagi denganmu
걷는다 다시 함께 걷는다면
(Geonneunda dasi hamkke geonneundamyeon)
Kalau saja aku bisa berjalan denganmu lagi
우리 함께 걷는다면
(Uri hamkke geonneundamyeon)
Kalau saja aku bisa berjalan denganmu lagi
아직 난 왜 여전히 왜 여기서 왜 이러는지
(Ajik nan wae yeojeonhi wae yeogiseo wae ireoneunji)
Mengapa aku masih, mengapa aku masih di sini, mengapa aku masih seperti ini ?
연기처럼 흩날리는 기억 you're right girl
(Yeongi cheoreom heutnallineun gieok you're right girl)
Kenanganku menyebar seperti asap, kau benar gadis
나는 많이 아파 sick my heart
(Naneun manhi apha sick my heart)
Sungguh sangat menyakitkan, menyakiti hatiku
우리에게 절대 없을 거 라던 이별 몰래
(Uriege jeoldae eobseul georadeon ibyeol mollae)
Perpisahan yang tak pernah kusangka akan menghampiri kita
날 찾아왔다가 이렇게 너무 쉽게 사랑은 소리 없이 나를 떠나
(Nal chajawatdaga ireohke neomu swipge sarangeun sori eobsi nareul tteona)
Itu datang kepadaku dengan diam-diam dan membuat cinta diam-diam meninggalkanku
다시 돌아가려고 해도 네가 없구나
(Dasi doragaryeogo haedo nega eobguna)
Aku mencoba untuk kembali tapi kau tak ada di sana
아무리 불러 봐도 이제 네가 없구나
(Amuri bulleo bwado ije nega eobguna)
Tak peduli berapa kali ku memanggilmu, kau tak ada
우린 아무것도 없구나 정말 아무것도 없구나
(Urin amugeotdo eobguna jeongmal amugeotdo eobguna)
Kita tidak punya apa-apa , kita benar-benar tidak punya apa-apa
Every day every say
Setiap hari setiap perkataan
너와 함께 거리를 걷는다
(Neowa hamkke georireul geonneunda)
Aku berjalan di jalan ini lagi denganmu
걷는다 다시 함께 걷는다면
(Geonneunda dasi hamkke geonneundamyeon)
Kalau saja aku bisa berjalan denganmu lagi
우리 함께 걷는다면
(Uri hamkke geonneundamyeon)
Kalau saja aku bisa berjalan denganmu lagi
Baby I just wanna spend some time with you
Sayang aku hanya ingin menghabiskan waktu denganmu
Baby I just wanna spend some time with you
Sayang aku hanya ingin menghabiskan waktu denganmu
Baby I just wanna spend some time with you
Sayang aku hanya ingin menghabiskan waktu denganmu
Baby I just wanna spend some time with you
Sayang aku hanya ingin menghabiskan waktu denganmu
You are reading: B1A4 - Lonely (없구나) Indonesian Translation
Thanks for reading this songs lyric.
Song lyrics "B1A4 - Lonely (없구나) Indonesian Translation" on songlyricshouse.info is inspired from: bukalirik.com
That was B1A4 - Lonely (없구나) Indonesian Translation
That was B1A4 - Lonely (없구나) Indonesian Translation hopefully useful and you like it. Don't forget to visit other lyrics on this website.
Your are reading B1A4 - Lonely (없구나) Indonesian Translation, url address : https://regomodoslinux.blogspot.com/2018/09/b1a4-lonely-indonesian-translation.html