Lyric Epik High (Ft. Lee Hi) - Can You Hear My Heart (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 6) [Indonesia & English Translation]

Lyric Epik High (Ft. Lee Hi) - Can You Hear My Heart (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 6) [Indonesia & English Translation] - Search for Millions of song lyrics HERE

Lihat Juga

  • Lyric Epik High (Ft. Lee Hi) - Can You Hear My Heart (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 6) [Indonesia & English Translation]
  • Lyric Epik High (Ft. Lee Hi) - Can You Hear My Heart (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 6) [Indonesia & English Translation]. Hello all of songlyricshouse.info visitors. Now I am going to share :"Lyric Epik High (Ft. Lee Hi) - Can You Hear My Heart (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 6) [Indonesia & English Translation]." i hope that you like this song lyric.

    Lyric Epik High (Ft. Lee Hi) - Can You Hear My Heart (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 6) [Indonesia & English Translation]




    HANGUL

    그대 듣고 있나요
    나의 목소리 그댈 향한 이고백

    지금 듣고 있나요
    이런 내 마음 들리나요

    창가에 떨어지는 빗방울처럼
    내 맘속에 물들어가는 너

    i need u i need u i i miss u

    널 잊으려 말을 아끼다가
    정말 잊었다며
    결국 너 얘기
    잊으려 하고
    있었다는 것도 잊혀져야
    잊은거겠지

    you gotta give me time,
    I ain’t perfect
    but I’m tryin’ to
    erase you perfectly.

    돌이키려하면 너무 먼데
    돌아보면 넌 언제나 어깨 뒤

    I know

    지울수는 없겠지 미완한 나에게
    그 추억이 너무 완벽했기에 But I try again

    사랑에 빠질 때보다 그 사랑에서
    빠져나오는게 훨씬 어렵군
    you make me live and die again

    I’m not alive without you.
    I’m not alive without you.

    You know I’d die without you.

    잊지말아요.

    그대 듣고 있나요
    나의 목소리 그댈 향한 이고백

    지금 듣고 있나요
    이런 내 마음 들리나요

    창가에 떨어지는 빗방울처럼
    내 맘속에 물들어가는 너

    i need u i need u i i miss u

    한 여름밤의 장마처럼 쏟아져 내리고
    다시 오려나봐. 기억의 소나기.
    너에겐 우산이 필요할 것 같은데..
    걱정이되네. 많이.

    창 밖으로 보여.
    어딘가로 바삐 달리는
    차들의 경망스런 불빛.
    내 목적지는 묻지 않아도 알겠지만..

    언제나 두 손에 잡히던 네 모든 것들이
    다 투명하게 번지고 눈물에 눈이 흐려.
    돌아보면 제자리. 늘 맘이 무거워서
    내 이별은 발걸음이 느려.

    모든 걸 되 돌릴 수 없다면
    받아들이는것도 방법이겠지만

    난 여기 서 있어.
    난 여전히 서 있어.

    그대 듣고 있나요
    나의 목소리 그댈 향한 이고백

    지금 듣고 있나요
    이런 내 마음 들리나요

    창가에 떨어지는 빗방울처럼
    내 맘속에 물들어가는 너

    i need u i need u i i miss u

    Don’t forget me ever.
    Never ever
    Don’t forget me ever.
    Never ever

    Never ever girl

    Don’t forget me ever.
    Never ever
    Don’t forget me ever.
    Never ever

    나를.

    ROMANIZATION

    geudae deutgo issnayo
    naui moksori geudael hyanghan igobaek

    jigeum deutgo issnayo
    ireon nae maeum deullinayo

    changgae tteoreojineun bisbangulcheoreom
    nae mamsoge muldeureoganeun neo

    i need u i need u i i miss u

    neol ijeuryeo mareul akkidaga
    jeongmal ijeossdamyeo
    gyeolguk neo yaegi
    ijeuryeo hago
    isseossdaneun geosdo ijhyeojyeoya
    ijeungeogessji

    you gotta give me time,
    I ain’t perfect
    but I’m tryin’ to
    erase you perfectly.

    dorikiryeohamyeon neomu meonde
    dorabomyeon neon eonjena eokkae dwi

    I know

    jiulsuneun eopsgessji miwanhan naege
    geu chueogi neomu wanbyeokhaessgie but I try again

    sarange ppajil ttaeboda geu sarangeseo
    ppajyeonaoneunge hwolssin eoryeopgun
    you make me live and die again

    I’m not alive without you.
    I’m not alive without you.

    You know I’d die without you.

    ijjimarayo.

    geudae deutgo issnayo
    naui moksori geudael hyanghan igobaek

    jigeum deutgo issnayo
    ireon nae maeum deullinayo

    changgae tteoreojineun bisbangulcheoreom
    nae mamsoge muldeureoganeun neo

    i need u i need u i i miss u

    han yeoreumbamui jangmacheoreom ssodajyeo naerigo
    dasi oryeonabwa. gieogui sonagi.
    neoegen usani piryohal geot gateunde..
    geokjeongidoene. manhi.

    chang bakkeuro boyeo.
    eodingaro bappi dallineun
    chadeurui gyeongmangseureon bulbit.
    nae mokjeokjineun mutji anhado algessjiman..

    eonjena du sone japhideon ne modeun geosdeuri
    da tumyeonghage beonjigo nunmure nuni heuryeo.
    dorabomyeon jejari. neul mami mugeowoseo
    nae ibyeoreun balgeoreumi neuryeo.

    modeun geol doe dollil su eopsdamyeon
    badadeurineungeosdo bangbeobigessjiman

    nan yeogi seo isseo.
    nan yeojeonhi seo isseo.

    geudae deutgo issnayo
    naui moksori geudael hyanghan igobaek

    jigeum deutgo issnayo
    ireon nae maeum deullinayo

    changgae tteoreojineun bisbangulcheoreom
    nae mamsoge muldeureoganeun neo

    i need u i need u i i miss u

    don’t forget me ever.
    Never ever
    don’t forget me ever.
    Never ever

    Never ever girl

    don’t forget me ever.
    Never ever
    don’t forget me ever.
    Never ever

    nareul.

    [BAHASA INDONESIA]

    Apakah kau mendengarkan?
    Suaraku, pengakuan ini untukmu?

    Apakah kau mendengarkan sekarang?
     Bisakah kau mendengar hatiku?

    Seperti hujan turun yang jatuh pada jendela
    Kau memasuki hatiku

    aku membutuhkanmu aku membutuhkanmu aku merindukanmu

    Aku berdiam diri untuk melupakanmu
    Aku meyakinkan diriku sendiri bahwa aku sudah benar-benar lupa
    Tetapi pada akhirnya, aku berbicara tentangmu
    Tapi aku harus lupa bahwa aku mencoba untuk melupakanmu
    Untuk benar-benar melupakanmu

    Kau harus memberiku waktu,
    Aku tidak sempurna
    tapi aku mencoba
    menghapusmu dengan sempurna.

    Kita terlalu jauh untuk mengembalikan sesuatu
    Tapi saat aku melihat kembali, kau selalu berada di belakangku

    Aku tahu

    Aku tidak berpikir aku dapat menghapusnya
    Karena kenangan terlalu sempurna
    Untuk aku yang tidak sempurna
    Tapi aku mencobanya lagi

    Jauh lebih sulit untuk jatuh karena cinta
    Dari jatuh cinta
    kau membuatku hidup dan mati lagi

    Aku tidak hidup tanpamu.
    Aku tidak hidup tanpamu.

    Kau tahu aku akan mati tanpamu.

    Jangan lupa

    Apakah kau mendengarkan?
    Suaraku, pengakuan ini untukmu?

    Apakah kau mendengarkan sekarang?
     Bisakah kau mendengar hatiku?

    Seperti hujan turun yang jatuh pada jendela
    Kau memasuki hatiku

    aku membutuhkanmu aku membutuhkanmu aku merindukanmu

    Seperti air hujan di malam musim panas, itu jatuh
    Itu akan datang lagi, kenangan hujan
    Aku pikir kau membutuhkan payung
    Aku benar-benar khawatir

    Aku bisa melihat keluar jendela
    Beberapa cahaya lampu mobil, sibuk pergi ke suatu tempat
    Meskipun kau sudah tahu tujuan akhirku
    Bahkan jika kau tidak bertanya

    Semua tentangmu yang selalu di tanganku
    Terlihat kotor dan mataku penuh dengan air mata
    Saat aku melihat kembali, aku di tempat yang sama
    Hatiku selalu berat
    Jejak perpisahanku begitu lambat

    Jika aku tidak dapat membalikkan keadaan
    Aku tahu satu cara akan menerimanya tapi

    Aku berdiri di sini
    Aku masih berdiri di sini

    Apakah kau mendengarkan?
    Suaraku, pengakuan ini untukmu?

    Apakah kau mendengarkan sekarang?
     Bisakah kau mendengar hatiku?

    Seperti hujan turun yang jatuh pada jendela
    Kau memasuki hatiku

    aku membutuhkanmu aku membutuhkanmu aku merindukanmu

    Jangan pernah melupakanku.
    Jangan sampai
    Jangan pernah melupakanku.
    Jangan sampai

    Jangan sampai

    Jangan pernah melupakanku.
    Jangan sampai
    Jangan pernah melupakanku.
    Jangan sampai

    Aku

    [ENGLISH TRANSLATION]

    Are you listening?
    To my voice, to this confession for you?

    Are you listening right now?
    Can you hear my heart?

    Like the rain drops falling on the window
    You enter my heart

    i need u i need u i i miss u

    I saved my words in order to forget you
    I tell myself that I really forgot
    But in the end, I’m talking about you
    But I need to forget that I’m trying to forget you
    In order to really forget you

    you gotta give me time,
    I ain’t perfect
    but I’m tryin’ to
    erase you perfectly.

    We came too far to turn things back
    But when I look back, you’re always right behind me

    I know

    I don’t think I can erase
    Because the memories were too perfect
    For the imperfect me
    But I try again

    It’s so much harder to fall out of love
    Than to fall in love
    you make me live and die again

    I’m not alive without you.
    I’m not alive without you.

    You know I’d die without you.

    Don’t forget

    Are you listening?
    To my voice, to this confession for you?

    Are you listening right now?
    Can you hear my heart?

    Like the rain drops falling on the window
    You enter my heart

    i need u i need u i i miss u

    Like a summer night shower, it falls
    It’ll come again, the shower of memories
    I think you need an umbrella
    I’m really worried

    I can see out the window
    The rash lights of the cars, busily going somewhere
    Though you already know my final destination
    Even if you don’t ask

    All of you that was always in my hands
    It transparently smears and my eyes get blurry with tears
    When I look back, I’m in the same place
    My heart is always heavy
    The footsteps of my breakup are slow

    If I can’t turn things around
    I know one way would be to accept it but

    I’m standing here
    I’m still standing here

    Are you listening?
    To my voice, to this confession for you?

    Are you listening right now?
    Can you hear my heart?

    Like the rain drops falling on the window
    You enter my heart

    i need u i need u i i miss u

    Don’t forget me ever.
    Never ever
    Don’t forget me ever.
    Never ever

    Never ever girl

    Don’t forget me ever.
    Never ever
    Don’t forget me ever.
    Never ever

    Me

    You are reading: Lyric Epik High (Ft. Lee Hi) - Can You Hear My Heart (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 6) [Indonesia & English Translation]


    Thanks for reading this Lyric Epik High (Ft. Lee Hi) - Can You Hear My Heart (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 6) [Indonesia & English Translation].

    That was Lyric Epik High (Ft. Lee Hi) - Can You Hear My Heart (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 6) [Indonesia & English Translation]

    That was Lyric Epik High (Ft. Lee Hi) - Can You Hear My Heart (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 6) [Indonesia & English Translation] hopefully useful and you like it. Don't forget to visit other lyrics on this website.

    Your are reading Lyric Epik High (Ft. Lee Hi) - Can You Hear My Heart (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 6) [Indonesia & English Translation], url address : https://regomodoslinux.blogspot.com/2018/09/lyric-epik-high-ft-lee-hi-can-you-hear.html