Lyric NU’EST (뉴이스트) - Overcome [Indo & English Trans]. Hi al of Regomodoslinux.blogspot.com visitors. This time I will share :"Lyric NU’EST (뉴이스트) - Overcome [Indo & English Trans]." we hope that you like this Lyric NU’EST (뉴이스트) - Overcome [Indo & English Trans].
Thank you for reading this Lyric NU’EST (뉴이스트) - Overcome [Indo & English Trans].
Lyric NU’EST (뉴이스트) - Overcome [Indo & English Trans]
HANGUL LYRICS
잠든 네 옆에서
난 너를 꿈꾸고 (Oh Yes)
다섯 개의 햇살로
널 다시 깨운다
다들 나를 보면
차갑던 말투 표정까지
너의 미소에 녹는 나인데
가끔씩 너 지쳐 보일 때
이 노랠 불러줄게
It’s alright Girl
검은 가시덤불이 나를
상처를 주고 할퀴어도
Yeah 너의 기사가 되어
슬픔에서 구해낼 거야
워 – 널 위한 주문을 외워줄게
Baby (마마) 마하켄다 프펠도문
잊지 마요 난 네 편이야
아무리 험한 숲이라도
늪을 넘어 영원한 곳에서 만나
너와 둘이람 어디든 갈 수 있어
두려울 게 없을 것 같아
좋아 널 위한 용기가 계속 피어나
It’s alright Girl
검은 가시덤불이 나를
상처를 주고 할퀴어도
Yeah 너의 기사가 되어
슬픔에서 구해낼 거야
워 – 널 위한 주문을 외워줄게
Baby (마마) 마하켄다 프펠도문
잊지 마요 난 네 편이야
밤에 달빛이 사라져도
너만 있다면 너만 있다면
여기가 바로 My Heaven
오묘한 너의 눈에 취해 갈수록
내가 위태로워져
내 작던 욕심이 자꾸 커져서
내 마음이 다 너로 가득 차
세상 모두가 너로 보여 다
주문에 걸렸나
It’s alright Girl
검은 가시덤불이 나를
상처를 주고 할퀴어도
Yeah 너의 기사가 되어
슬픔에서 구해낼 거야
워 – 널 위한 주문을 외워줄게
Baby (마마) 마하켄다 프펠도문
잊지 마요 난 네 편이야
You all I Need
ROMANIZATION
jamdeun ne yeopeseo
nan neoreul kkumkkugo (Oh Yes)
daseot gaeui haessallo
neol dasi kkaeunda
dadeul nareul bomyeon
chagapdeon maltu pyojeongkkaji
neoui misoe nokneun nainde
gakkeumssik neo jichyeo boil ttae
i norael bulleojulge
It’s alright girl
geomeun gasideomburi nareul
sangcheoreul jugo halkwieodo
Yeah neoui gisaga doeeo
seulpeumeseo guhaenael geoya
wo – neol wihan jumuneul oewojulge
baby (mama) mahakenda peupeldomun
ijji mayo nan ne pyeoniya
amuri heomhan supirado
neupeul neomeo yeongwonhan goseseo manna
neowa duriram eodideun gal su isseo
duryeoul ge eopseul geot gata
joha neol wihan yonggiga gyesok pieona
It’s alright girl
geomeun gasideomburi nareul
sangcheoreul jugo halkwieodo
Yeah neoui gisaga doeeo
seulpeumeseo guhaenael geoya
wo – neol wihan jumuneul oewojulge
baby (mama) mahakenda peupeldomun
ijji mayo nan ne pyeoniya
bame dalbicci sarajyeodo
neoman issdamyeon neoman issdamyeon
yeogiga baro My Heaven
omyohan neoui nune chwihae galsurok
naega witaerowojyeo
nae jakdeon yoksimi jakku keojyeoseo
nae maeumi da neoro gadeuk cha
sesang moduga neoro boyeo da
jumune geollyeossna
It’s alright girl
geomeun gasideomburi nareul
sangcheoreul jugo halkwieodo
Yeah neoui gisaga doeeo
seulpeumeseo guhaenael geoya
wo – neol wihan jumuneul oewojulge
baby (mama) mahakenda peupeldomun
ijji mayo nan ne pyeoniya
You all I Need
INDONESIA TRANSLATION
Disamping kau tertidur, aku bermimpi tentangmu (oh ya)
Aku membangunkanmu dengan lima sinar matahari
Semua orang menatapku
Senyummu melelehkan wajah dingin dan hatiku
Aku akan menyanyikan lagu ini untukmu saat kau lelah
Tidak apa-apa
Bahkan jika duri gelap menggores dan menyakitiku
Yeah, aku ksatriamu dan aku akan menyelamatkanmu dari kesedihan
Whoa, biarkan aku membaca mantra untukmu
Sayang (mama) mahaken da pepeldomoon
Jangan lupa, aku berada di sisimu
Tidak peduli seberapa kasarnya hutan
Kami akan bergabung dalam kekekalan luar rawa
Aku bisa pergi kemana saja denganmu, tidak ada yang kutakutkan
Bagus, aku semakin merasa berani terhadapmu
Tidak apa-apa
Bahkan jika duri gelap menggores dan menyakitiku
Yeah, aku ksatriamu dan aku akan menyelamatkanmu dari kesedihan
Whoa, biarkan aku membaca mantra untukmu
Sayang (mama) mahaken da pepeldomoon
Jangan lupa, aku berada di sisimu
Haruskah cahaya bulan menghilang
Tapi selama aku memilikimu
Ini adalah surgaku
Semakin aku mabuk terhadap mata misteriusmu
Aku semakin rentan Keserakahanku terus meningkat
Dan mengisi hatiku dengan memikirkanmu
Semuanya di dunia mengingatkanku tentang dirimu Aku pasti sudah terpesona
Tidak apa-apa
Bahkan jika duri gelap menggores dan menyakitiku
Yeah, aku ksatriamu dan aku akan menyelamatkanmu dari kesedihan
Whoa, biarkan aku membaca mantra untukmu
Sayang (mama) mahaken da pepeldomoon
Jangan lupa, aku berada di sisimu
Kaulah yang kubutuhkan
Aku membangunkanmu dengan lima sinar matahari
Semua orang menatapku
Senyummu melelehkan wajah dingin dan hatiku
Aku akan menyanyikan lagu ini untukmu saat kau lelah
Tidak apa-apa
Bahkan jika duri gelap menggores dan menyakitiku
Yeah, aku ksatriamu dan aku akan menyelamatkanmu dari kesedihan
Whoa, biarkan aku membaca mantra untukmu
Sayang (mama) mahaken da pepeldomoon
Jangan lupa, aku berada di sisimu
Tidak peduli seberapa kasarnya hutan
Kami akan bergabung dalam kekekalan luar rawa
Aku bisa pergi kemana saja denganmu, tidak ada yang kutakutkan
Bagus, aku semakin merasa berani terhadapmu
Tidak apa-apa
Bahkan jika duri gelap menggores dan menyakitiku
Yeah, aku ksatriamu dan aku akan menyelamatkanmu dari kesedihan
Whoa, biarkan aku membaca mantra untukmu
Sayang (mama) mahaken da pepeldomoon
Jangan lupa, aku berada di sisimu
Haruskah cahaya bulan menghilang
Tapi selama aku memilikimu
Ini adalah surgaku
Semakin aku mabuk terhadap mata misteriusmu
Aku semakin rentan Keserakahanku terus meningkat
Dan mengisi hatiku dengan memikirkanmu
Semuanya di dunia mengingatkanku tentang dirimu Aku pasti sudah terpesona
Tidak apa-apa
Bahkan jika duri gelap menggores dan menyakitiku
Yeah, aku ksatriamu dan aku akan menyelamatkanmu dari kesedihan
Whoa, biarkan aku membaca mantra untukmu
Sayang (mama) mahaken da pepeldomoon
Jangan lupa, aku berada di sisimu
Kaulah yang kubutuhkan
ENGLISH TRANSLATION
Beside you sleeping, I dream about you (oh yes)
I wake you with five rays of sun
Everyone looks at me
Your smile melts my coldest face and heart
I’ll sing this song for you when you seem down
It’s alright girl
Even if the dark thorns scratch and hurt me
Yeah, I’m your knight and I’ll save you from sadness
Whoa, let me cast a spell for you
Baby (mama) mahaken da pepeldomoon
Don’t forget, I’m on your side
No matter how rugged the forest
We’ll join in eternity beyond the swamps
I can go anywhere with you, I have nothing to fear
Great, I keep feeling more courageous for you
It’s alright girl
Even if the dark thorns scratch and hurt me
Yeah, I’m your knight and I’ll save you from sadness
Whoa, let me cast a spell for you
Baby (mama) mahaken da pepeldomoon
Don’t forget, I’m on your side
Should the moonlight disappear
But as long as I have you
This is my heaven
The more I get drunk in your mysterious eyes
I become vulnerable My greed keeps growing
And fills my heart with thoughts of you
Everything in the world reminds me of you I must be charmed
It’s alright girl
Even if the dark thorns scratch and hurt me
Yeah, I’m your knight and I’ll save you from sadness
Whoa, let me cast a spell for you
Baby (mama) mahaken da pepeldomoon
Don’t forget, I’m on your side
You all I need
You are reading: Lyric NU’EST (뉴이스트) - Overcome [Indo & English Trans]
Thank you for reading this Lyric NU’EST (뉴이스트) - Overcome [Indo & English Trans].
That was Lyric NU’EST (뉴이스트) - Overcome [Indo & English Trans]
That was Lyric NU’EST (뉴이스트) - Overcome [Indo & English Trans] hopefully useful and you like it. Don't forget to visit other lyrics on this website.
Your are reading Lyric NU’EST (뉴이스트) - Overcome [Indo & English Trans], url address : https://regomodoslinux.blogspot.com/2018/10/lyric-nuest-overcome-indo-english-trans.html