Lyric Park Yu Chun (박유천) - How Much Love Do You Have In Your Wallet [Indo & English Trans]

Lyric Park Yu Chun (박유천) - How Much Love Do You Have In Your Wallet [Indo & English Trans] - Search for Millions of song lyrics HERE

Lihat Juga

  • Lyric Park Yu Chun (박유천) - How Much Love Do You Have In Your Wallet [Indo & English Trans]
  • Lyric Park Yu Chun (박유천) - How Much Love Do You Have In Your Wallet [Indo & English Trans]. Happy a nice day all of Regomodoslinux.blogspot.com beloved visitors. Now we'll share :"Lyric Park Yu Chun (박유천) - How Much Love Do You Have In Your Wallet [Indo & English Trans]." i really hope that you like this song lyric.

    Lyric Park Yu Chun (박유천) - How Much Love Do You Have In Your Wallet [Indo & English Trans]




    HANGUL LYRICS

    누군가 사랑에 빠지면
    다른 누군 간 이별을 하겠죠
    한 뼘 두 뼘 내 키가 자라면
    우리 엄마 아빤 더 작아질 텐데
    뚜벅뚜벅 한 걸음 두 걸음 걷다 보면

    우린 서로 닮은 듯
    같은 꿈을 꾸며 살아요
    모든 게 다 이뤄졌으면
    오가는 사람들
    저마다 환하게 웃는 얼굴

    고단한 삶에도 그저 웃네요
    그렇게 다 사는 걸 우 워
    부디 온 세상이 다 행복했으면
    뚜벅뚜벅 사람들 속삭임이 참 좋다
    거리의 향기도 내 것이라서 참 좋다

    매일이 다 똑같았으면 음
    오가는 사람들
    저마다 환하게 웃는 얼굴
    고단한 삶에도 그저 웃네요
    그렇게 다 사는 걸 우 워 음
    어차피 세상은 원하는 대로
    살 수 없는 걸
    부족하더라도 괜찮아요
    그렇게 다 사는 걸

    오가는 사람들
    모두가 해맑게 웃는 표정
    고단한 삶에도
    우리 함께 하는 것만으로도 행복해
    부디 온 세상이 다 행복했으면

    ROMANIZATION

    nugunga sarange ppajimyeon
    dareun nugun gan ibyeoreul hagessjyo
    han ppyeom du ppyeom nae kiga jaramyeon
    uri eomma appan deo jagajil tende
    ttubeokttubeok han georeum du georeum geotda bomyeon

    urin seoro talmeun deut
    gateun kkumeul kkumyeo sarayo
    modeun ge da irwojyeosseumyeon
    oganeun saramdeul
    jeomada hwanhage usneun eolgul

    godanhan salmedo geujeo usneyo
    geureohge da saneun geol u wo
    budi on sesangi da haengbokhaesseumyeon
    ttubeokttubeok saramdeul soksagimi cham johda
    georiui hyanggido nae geosiraseo cham johda

    maeiri da ttokgatasseumyeon eum
    oganeun saramdeul
    jeomada hwanhage usneun eolgul
    godanhan salmedo geujeo usneyo
    geureohge da saneun geol u wo eum
    eochapi sesangeun wonhaneun daero
    sal su eopsneun geol
    bujokhadeorado gwaenchanhayo
    geureohge da saneun geol

    oganeun saramdeul
    moduga haemalkge usneun pyojeong
    godanhan salmedo
    uri hamkke haneun geosmaneurodo haengbokhae
    budi on sesangi da haengbokhaesseumyeon

    INDONESIA TRANSLATION

    Beberapa dari kita jatuh cinta
    Beberapa dari kita mengucapkan selamat tinggal
    Setiap aku tumbuh tinggi
    Orang tua ku menjadi lebih kecil
    Satu, dua, dengan setiap langkah yang ku ambil

    Aku menyadari kita semua bermimpi untuk hal yang sama
    Aku harap semuanya menjadi kenyataan
    Orang-orang datang dan pergi
    Dengan senyum di wajah mereka
    Tidak peduli seberapa keras hidup yang dijalani, kita harus berfikir positif
    Aku mengharapkan kebahagiaan untuk seluruh dunia

    Orang-orang berlalu lalang
    Membicarakan hal baik
    Aku senang berada di sini, berada di jalanan
    Aku berharap setiap hari akan selalu seperti ini
    Orang-orang datang dan pergi
    Dengan senyum di wajah mereka
    Tidak peduli seberapa keras hidup yang dijalani, kita harus berfikir positif
    Sama juga untuk semuanya
    Hidup tidak selalu terjadi seperti yang kita inginkan

    Tidak apa-apa untuk terjatuh
    Sama juga untuk semuanya
    Orang-orang datang dan pergi
    Dengan senyum di wajah mereka
    Tidak peduli seberapa keras hidup ini kebahagiaan didapatkan dengan kebersamaan
    Aku mengharapkan kebahagiaan untuk seluruh dunia

    ENGLISH TRANSLATION

    Some of us fall in love
    Some of us say goodbye
    For every inch I grow tall
    My parents become smaller
    One, two, with each step I take

    I realize we’re all alike Dreaming for the same thing
    I hope everything comes true
    People coming and going
    With smiles on their faces
    No matter how hard life gets, we stay positive
    It’s the same for everyone
    I hope for happiness all around the world

    People walking by
    Whispering good things
    I’m glad to be here, smelling the streets
    I wish everyday would be like this
    People coming and going
    With smiles on their faces
    No matter how hard life gets, we stay positive
    It’s the same for everyone
    Life doesn’t always work the way we want it to

    It’s alright to fall short
    It’s the same for everyone
    People coming and going
    With smiles on their faces
    No matter how hard life gets happiness is about being together
    I hope for happiness all around the world

    You are reading: Lyric Park Yu Chun (박유천) - How Much Love Do You Have In Your Wallet [Indo & English Trans]


    Thank you for your visit to this Lyric Park Yu Chun (박유천) - How Much Love Do You Have In Your Wallet [Indo & English Trans].

    That was Lyric Park Yu Chun (박유천) - How Much Love Do You Have In Your Wallet [Indo & English Trans]

    That was Lyric Park Yu Chun (박유천) - How Much Love Do You Have In Your Wallet [Indo & English Trans] hopefully useful and you like it. Don't forget to visit other lyrics on this website.

    Your are reading Lyric Park Yu Chun (박유천) - How Much Love Do You Have In Your Wallet [Indo & English Trans], url address : https://regomodoslinux.blogspot.com/2018/11/lyric-park-yu-chun-how-much-love-do-you.html