Lyric Davichi - Forgetting You (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 4) [Indonesia & English Translation]. Hello all of Regomodoslinux.blogspot.com visitors. This time Let me share :"Lyric Davichi - Forgetting You (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 4) [Indonesia & English Translation]." we really hope that you like this song lyric.
Thanks for your visit to this songs lyric.
Lyric Davichi - Forgetting You (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 4) [Indonesia & English Translation]
HANGUL
난 숨을 꾹 참고
그대를 바라보네요
세상이 꼭 멈춘것처럼
스쳐 지나가는 바람처럼
나를 못본다해도
내마음은 그대를 향하네
그댈 사랑하는건
참 아픈일이야
비우지 못할 마음이란건
참 슬픈일이야
그대여 우~ 잊지는 말아요
멈춰지지않는 사랑
그대의 눈동자
날 바라보고있네요
내 맘을 다 아는 것처럼
멀어지려해도 기억들이
우리를 묻고있죠
다른 공간 속에 나 있어도
그댈 사랑하는건
참 아픈일이야
비우지못할 마음이란건
참 슬픈일이야
그대여 우~ 잊지는 말아요
멈춰지지 않는 사랑
조금 늦어도 괜찮아요
운명이라면
우리 다시 만나질텐데
그댈 잊는다는건
어려운일이야
또 뒤돌아서
울어버리는
내 슬픈 꿈이야
언젠가 우~
마음껏 그대를
사랑하게 되길 바래
ROMANIZATION
nan sumeul kkuk chamgo
geudaereul baraboneyo
sesangi kkok meomchungeoscheoreom
seuchyeo jinaganeun baramcheoreom
nareul mosbondahaedo
naemaeumeun geudaereul hyanghane
geudael saranghaneungeon
cham apeuniriya
biuji moshal maeumirangeon
cham seulpeuniriya
geudaeyeo u~ ijjineun marayo
meomchwojijianhneun sarang
geudaeui nundongja
nal barabogoissneyo
nae mameul da aneun geoscheoreom
meoreojiryeohaedo gieokdeuri
urireul mutgoissjyo
dareun gonggan soge na isseodo
geudael saranghaneungeon
cham apeuniriya
biujimoshal maeumirangeon
cham seulpeuniriya
geudaeyeo u~ ijjineun marayo
meomchwojiji anhneun sarang
jogeum neujeodo gwaenchanhayo
unmyeongiramyeon
uri dasi mannajiltende
geudael ijneundaneungeon
eoryeouniriya
tto dwidoraseo
ureobeorineun
nae seulpeun kkumiya
eonjenga u~
maeumkkeot geudaereul
saranghage doegil barae
[BAHASA INDONESIA]
Aku menahan napasku
Dan melihatmu
Seolah-olah dunia telah berhenti
Seperti angin lewat
Bahkan jika kau tidak melihatku
Hatiku akan datang padamu
Mencintaimu
Adalah hal yang menyakitkan
Perasaan yang tidak dapat dikosongkan
Suatu hal yang menyedihkan
Sayangku, jangan lupakan
Cintaku tak berhenti
Matamu
Yang memandangiku
Seolah-olah mereka tahu hatiku
Bahkan saat aku mencoba menjauh
Kenangan memohon pada kami
Bahkan jika aku di tempat yang berbeda
Mencintaimu
Adalah hal yang menyakitkan
Perasaan yang tidak dapat dikosongkan
Suatu hal yang menyedihkan
Sayangku, jangan lupakan
Cintaku tak berhenti
Tidak apa-apa bahkan jika itu sedikit terlambat
Jika takdir
Kita akan bertemu lagi
Melupakanmu
Adalah hal yang sulit
Aku berbalik dan menangis
Mimpi sedihku
Suatu hari nanti
Aku berharap aku bisa mencintaimu dengan yang ku inginkan
[ENGLISH TRANSLATION]
I’m holding in my breath
And looking at you
As if the world has stopped
Like the passing wind
Even if you don’t see me
My heart goes toward you
Loving you
Is such a painful thing
Feelings that can’t be emptied
Is such a sad thing
My dear, don’t forget
My unstoppable love
Your eyes
They’re looking at me
As if they know my heart
Even when I try to get far away
The memories are asking us
Even if I’m in a different place
Loving you
Is such a painful thing
Feelings that can’t be emptied
Is such a sad thing
My dear, don’t forget
My unstoppable love
It’s okay even if it’s a little late
If it’s destiny
We will meet again
Forgetting you
Is such a hard thing
It’s me turning around and crying
My sad dream
Some day
I hope I can love you all I want
[BAHASA INDONESIA]
Aku menahan napasku
Dan melihatmu
Seolah-olah dunia telah berhenti
Seperti angin lewat
Bahkan jika kau tidak melihatku
Hatiku akan datang padamu
Mencintaimu
Adalah hal yang menyakitkan
Perasaan yang tidak dapat dikosongkan
Suatu hal yang menyedihkan
Sayangku, jangan lupakan
Cintaku tak berhenti
Matamu
Yang memandangiku
Seolah-olah mereka tahu hatiku
Bahkan saat aku mencoba menjauh
Kenangan memohon pada kami
Bahkan jika aku di tempat yang berbeda
Mencintaimu
Adalah hal yang menyakitkan
Perasaan yang tidak dapat dikosongkan
Suatu hal yang menyedihkan
Sayangku, jangan lupakan
Cintaku tak berhenti
Tidak apa-apa bahkan jika itu sedikit terlambat
Jika takdir
Kita akan bertemu lagi
Melupakanmu
Adalah hal yang sulit
Aku berbalik dan menangis
Mimpi sedihku
Suatu hari nanti
Aku berharap aku bisa mencintaimu dengan yang ku inginkan
[ENGLISH TRANSLATION]
I’m holding in my breath
And looking at you
As if the world has stopped
Like the passing wind
Even if you don’t see me
My heart goes toward you
Loving you
Is such a painful thing
Feelings that can’t be emptied
Is such a sad thing
My dear, don’t forget
My unstoppable love
Your eyes
They’re looking at me
As if they know my heart
Even when I try to get far away
The memories are asking us
Even if I’m in a different place
Loving you
Is such a painful thing
Feelings that can’t be emptied
Is such a sad thing
My dear, don’t forget
My unstoppable love
It’s okay even if it’s a little late
If it’s destiny
We will meet again
Forgetting you
Is such a hard thing
It’s me turning around and crying
My sad dream
Some day
I hope I can love you all I want
You are reading: Lyric Davichi - Forgetting You (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 4) [Indonesia & English Translation]
Thanks for your visit to this songs lyric.
That was Lyric Davichi - Forgetting You (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 4) [Indonesia & English Translation]
That was Lyric Davichi - Forgetting You (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 4) [Indonesia & English Translation] hopefully useful and you like it. Don't forget to visit other lyrics on this website.
Your are reading Lyric Davichi - Forgetting You (Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo OST Part 4) [Indonesia & English Translation], url address : https://regomodoslinux.blogspot.com/2018/12/lyric-davichi-forgetting-you-moon.html