Lyric Kim Jong Wan - You & I (Weightlifting Fairy Kim Bok Joo OST Part 1) [Indonesia & English Translation]. Happy a nice day all of song lyrics beloved visitors. On this occasion we'll share :"Lyric Kim Jong Wan - You & I (Weightlifting Fairy Kim Bok Joo OST Part 1) [Indonesia & English Translation]." we hope that you like this song lyric.
Thanks for reading this Lyric Kim Jong Wan - You & I (Weightlifting Fairy Kim Bok Joo OST Part 1) [Indonesia & English Translation].
Lyric Kim Jong Wan - You & I (Weightlifting Fairy Kim Bok Joo OST Part 1) [Indonesia & English Translation]
HANGUL
How can I get your love
How can I make you smile
두근거리는 이 설레임 내 맘 물들이네
What can I do but dream
Living in a dream all day
용기를 내 널 초대하고 싶어
내게 와줄래 너와 나의 꿈 속에
이런 느낌 어디에서 왔는지 잘 몰라
자그만 이 떨림은 나만 알고 있을 뿐
내가 만든 모래성에 나를 가둔 소년처럼
아직 꿈을 찾아 헤맸던 거야
Shall we dream together now
You and I
How can I win your heart
How can I make You mine
아주 조금씩 너에게 말해줄게
내게 와줄래 우리 함께 나눌 꿈
이런 느낌 어디에서 왔는지 잘 몰라
자그만 이 떨림은 나만 알고 있을 뿐
내가 만든 모래성에 나를 가둔 소년처럼
아직 꿈을 찾아 헤맸던 거야
Shall we dream together now
You and I
ROMANIZATION
How can I get your love
How can I make you smile
dugeungeorineun i seolleim nae mam muldeurine
What can I do but dream
Living in a dream all day
yonggireul nae neol chodaehago sipeo
naege wajullae neowa naui kkum soge
ireon neukkim eodieseo wassneunji jal molla
jageuman i tteollimeun naman algo isseul ppun
naega mandeun moraeseonge nareul gadun sonyeoncheoreom
ajik kkumeul chaja hemaessdeon geoya
Shall we dream together now
You and I
How can I win your heart
How can I make You mine
aju jogeumssik neoege malhaejulge
naege wajullae uri hamkke nanul kkum
ireon neukkim eodieseo wassneunji jal molla
jageuman i tteollimeun naman algo isseul ppun
naega mandeun moraeseonge nareul gadun sonyeoncheoreom
ajik kkumeul chaja hemaessdeon geoya
Shall we dream together now
You and I
[INDONESIA TRANSLATION]
Bagaimana aku bisa mendapatkan cintamu
Bagaimana aku dapat membuatmu tersenyum
Perasaan debaran jantung ini
Mewarnai hatiku
Apa yang bisa aku lakukan selain mimpi
Hidup dalam mimpi sepanjang hari
Aku ingin memiliki keberanian dan mengundangmu
Akankah kau datang padaku? Dalam mimpiku?
Aku tidak tahu darimana perasaan ini datang
Yang aku tahu hanya getaran kecil ini
Aku terjebak dalam istana pasir yang aku buat sendiri, seperti seorang anak kecil
Aku masih tersesat, mencari mimpi itu
Haruskah kita bermimpi bersama-sama sekarang
Kau dan aku
Bagaimana caraku untuk memenangkan hatimu
Bagaimana aku dapat membuatmu menjadi milikku
Sangat lambat, aku akan memberitahumu
Maukah kau datang padaku? Untuk mimpi yang dapat kita bagi bersama
Aku tidak tahu darimana perasaan ini datang
Yang aku tahu hanya getaran kecil ini
Aku terjebak dalam istana pasir yang aku buat sendiri, seperti seorang anak kecil
Aku masih tersesat, mencari mimpi itu
Haruskah kita bermimpi bersama-sama sekarang
Kau dan aku
Bagaimana aku dapat membuatmu tersenyum
Perasaan debaran jantung ini
Mewarnai hatiku
Apa yang bisa aku lakukan selain mimpi
Hidup dalam mimpi sepanjang hari
Aku ingin memiliki keberanian dan mengundangmu
Akankah kau datang padaku? Dalam mimpiku?
Aku tidak tahu darimana perasaan ini datang
Yang aku tahu hanya getaran kecil ini
Aku terjebak dalam istana pasir yang aku buat sendiri, seperti seorang anak kecil
Aku masih tersesat, mencari mimpi itu
Haruskah kita bermimpi bersama-sama sekarang
Kau dan aku
Bagaimana caraku untuk memenangkan hatimu
Bagaimana aku dapat membuatmu menjadi milikku
Sangat lambat, aku akan memberitahumu
Maukah kau datang padaku? Untuk mimpi yang dapat kita bagi bersama
Aku tidak tahu darimana perasaan ini datang
Yang aku tahu hanya getaran kecil ini
Aku terjebak dalam istana pasir yang aku buat sendiri, seperti seorang anak kecil
Aku masih tersesat, mencari mimpi itu
Haruskah kita bermimpi bersama-sama sekarang
Kau dan aku
[ENGLISH TRANSLATION]
How can I get your love
How can I make you smile
This heart-pounding fluttering feeling
Is coloring my heart
What can I do but dream
Living in a dream all day
I wanna have courage and invite you
Will you come to me? In my dream?
I don’t know where this feeling came from
Only I know about this small trembling
I’m trapped in a sandcastle that I made myself, like a little boy
I’m still lost, looking for that dream
Shall we dream together now
You and I
How can I win your heart
How can I make You mine
Very slowly, I will tell you
Will you come to me? To a dream we can share
I don’t know where this feeling came from
Only I know about this small trembling
I’m trapped in a sandcastle that I made myself, like a little boy
I’m still lost, looking for that dream
Shall we dream together now
You and I
You are reading: Lyric Kim Jong Wan - You & I (Weightlifting Fairy Kim Bok Joo OST Part 1) [Indonesia & English Translation]
Thanks for reading this Lyric Kim Jong Wan - You & I (Weightlifting Fairy Kim Bok Joo OST Part 1) [Indonesia & English Translation].
That was Lyric Kim Jong Wan - You & I (Weightlifting Fairy Kim Bok Joo OST Part 1) [Indonesia & English Translation]
That was Lyric Kim Jong Wan - You & I (Weightlifting Fairy Kim Bok Joo OST Part 1) [Indonesia & English Translation] hopefully useful and you like it. Don't forget to visit other lyrics on this website.
Your are reading Lyric Kim Jong Wan - You & I (Weightlifting Fairy Kim Bok Joo OST Part 1) [Indonesia & English Translation], url address : https://regomodoslinux.blogspot.com/2018/12/lyric-kim-jong-wan-you-i-weightlifting.html