Lyric Jay Park (박재범) - Eyes (Oh My Ghost OST Part.4) [Indo & English Trans]. Hello all of song lyrics beloved visitors. Now Let me share :"Lyric Jay Park (박재범) - Eyes (Oh My Ghost OST Part.4) [Indo & English Trans]." hopefully you like this song lyric.
INDONESIA
Sekarang kenangan yang begitu lama sulit untuk diingat
Aku tidak bisa menjelaskan mengapa itu sangat menyakitkan
Semua orang yang menghabiskan waktu bersamaku, yang berada disisiku
Mereka menjadi lebih kecil dan lebih kecil, seolah-olah itu bukan milikku
Aku menutup mataku
Kerinduan akan terlihat samar didalam mimpi
Tidak, jangan biarkan aku pergi
Berbaliklah, jejakku menjadi berat
Cahaya bulan yang jatuh kesumur malam dimataku
Aku diam-diam menyenandungkan lagu lama Aku terus menghargai hatiku
Tutuplah matamu, kau dapat tersenyum
Ingatlah kenangan tentang kami
Jejak yang cocok dengan milikku masih tetap sama
ENGLISH
Memories that are so long ago that it’s hard to remember
I can’t explain why it hurts so much
All the people that I’ve grown used to, who were by my side
They get smaller and smaller, as if it’s not mine
Close my eyes
The longing gets vaguer than a dream
No, never let me go
Turning around, my footsteps get heavy
The moonlight that fell all night wells up in my eyes
I quietly hum the old song that I’ve kept dear to my heart
Close your eyes, you can smile
Remind our memories
The footsteps that matched mine stay the same
Thanks for reading this Lyric Jay Park (박재범) - Eyes (Oh My Ghost OST Part.4) [Indo & English Trans].
Lyric Jay Park (박재범) - Eyes (Oh My Ghost OST Part.4) [Indo & English Trans]
이젠 멀어져 추억조차 하기 힘든 날
난 왜 아픈지 설명할 수도 없네
곁에 머물던 익숙한
수 많은 인연들
내 것이 아닌 듯해 점점 더 작아져만 가
Close my eyes 꿈보다 흐릿한 그리움
No… Never let me go
돌아서는 걸음이 무거워
밤새 내리던 달빛이 눈가에 맺히고
아껴둔 옛날 노래 나직이 흥얼거리네
Close your eyes, You can smile
remind our memories
내게 맞추던 발걸음은 그대로 걸어가
ROMANIZATION
ijen meoreojyeo chueokjocha hagi himdeun nal
nan wae apeunji seolmyeonghal sudo eopsne
gyeote meomuldeon iksukhan
su manheun inyeondeul
nae geosi anin deushae jeomjeom deo jagajyeoman ga
Close my eyes kkumboda heurishan geurium
No… Never let me go
doraseoneun georeumi mugeowo
bamsae naerideon dalbicci nungae maejhigo
akkyeodun yesnal norae najigi heungeolgeorine
Close your eyes, You can smile
remind our memories
naege majchudeon balgeoreumeun geudaero georeoga
난 왜 아픈지 설명할 수도 없네
곁에 머물던 익숙한
수 많은 인연들
내 것이 아닌 듯해 점점 더 작아져만 가
Close my eyes 꿈보다 흐릿한 그리움
No… Never let me go
돌아서는 걸음이 무거워
밤새 내리던 달빛이 눈가에 맺히고
아껴둔 옛날 노래 나직이 흥얼거리네
Close your eyes, You can smile
remind our memories
내게 맞추던 발걸음은 그대로 걸어가
ROMANIZATION
ijen meoreojyeo chueokjocha hagi himdeun nal
nan wae apeunji seolmyeonghal sudo eopsne
gyeote meomuldeon iksukhan
su manheun inyeondeul
nae geosi anin deushae jeomjeom deo jagajyeoman ga
Close my eyes kkumboda heurishan geurium
No… Never let me go
doraseoneun georeumi mugeowo
bamsae naerideon dalbicci nungae maejhigo
akkyeodun yesnal norae najigi heungeolgeorine
Close your eyes, You can smile
remind our memories
naege majchudeon balgeoreumeun geudaero georeoga
INDONESIA
Sekarang kenangan yang begitu lama sulit untuk diingat
Aku tidak bisa menjelaskan mengapa itu sangat menyakitkan
Semua orang yang menghabiskan waktu bersamaku, yang berada disisiku
Mereka menjadi lebih kecil dan lebih kecil, seolah-olah itu bukan milikku
Aku menutup mataku
Kerinduan akan terlihat samar didalam mimpi
Tidak, jangan biarkan aku pergi
Berbaliklah, jejakku menjadi berat
Cahaya bulan yang jatuh kesumur malam dimataku
Aku diam-diam menyenandungkan lagu lama Aku terus menghargai hatiku
Tutuplah matamu, kau dapat tersenyum
Ingatlah kenangan tentang kami
Jejak yang cocok dengan milikku masih tetap sama
ENGLISH
Memories that are so long ago that it’s hard to remember
I can’t explain why it hurts so much
All the people that I’ve grown used to, who were by my side
They get smaller and smaller, as if it’s not mine
Close my eyes
The longing gets vaguer than a dream
No, never let me go
Turning around, my footsteps get heavy
The moonlight that fell all night wells up in my eyes
I quietly hum the old song that I’ve kept dear to my heart
Close your eyes, you can smile
Remind our memories
The footsteps that matched mine stay the same
You are reading: Lyric Jay Park (박재범) - Eyes (Oh My Ghost OST Part.4) [Indo & English Trans]
Thanks for reading this Lyric Jay Park (박재범) - Eyes (Oh My Ghost OST Part.4) [Indo & English Trans].
That was Lyric Jay Park (박재범) - Eyes (Oh My Ghost OST Part.4) [Indo & English Trans]
That was Lyric Jay Park (박재범) - Eyes (Oh My Ghost OST Part.4) [Indo & English Trans] hopefully useful and you like it. Don't forget to visit other lyrics on this website.
Your are reading Lyric Jay Park (박재범) - Eyes (Oh My Ghost OST Part.4) [Indo & English Trans], url address : https://regomodoslinux.blogspot.com/2019/01/lyric-jay-park-eyes-oh-my-ghost-ost.html