Lyric Kim Bo Hyung (Spica) - Today (The K2 OST Part 1) [Indonesia & English Translation]. Hi al of song lyrics visitors. On this occasion we will share :"Lyric Kim Bo Hyung (Spica) - Today (The K2 OST Part 1) [Indonesia & English Translation]." hopefully you like this Lyric Kim Bo Hyung (Spica) - Today (The K2 OST Part 1) [Indonesia & English Translation].
Thank you for reading this Lyric Kim Bo Hyung (Spica) - Today (The K2 OST Part 1) [Indonesia & English Translation].
Lyric Kim Bo Hyung (Spica) - Today (The K2 OST Part 1) [Indonesia & English Translation]
HANGUL
가슴이 아파와
숨을 쉴 수 없어
차가워진 너를
만질 수가 없어
아무리 닿으려 해봐도
또 다시 멀어져 가는 너
눈물로 하루를 보내
멍하니 그대
뒷모습만 바라봐
Everyday Everyday
항상 내 곁에 있던 너
항상 내 가슴 안에 널
가두고만 있었나봐
그때의 나란 사람은
바라고만 있었다고
너의 그 입술 사이로
내뱉어낸 말들이
가시가 됐어
막 눈물이 나
뒤돌아선 너의 모습에
가슴이 아파와
숨을 쉴 수 없어
차가워진 너를
만질 수가 없어
아무리 닿으려 해봐도
또 다시 멀어져 가는 너
눈물로 하루를 보내
멍하니 그대
뒷모습만 바라봐
Everyday Everyday
아무 대답이 없는 너
사라지는 기억속에
붙잡으려 했었나봐
가시가 됐어
막 눈물이 나
뒤돌아선 너의 모습에
가슴이 아파와
숨을 쉴 수 없어
차가워진 너를
만질 수가 없어
아무리 닿으려 해봐도
또 다시 멀어져 가는 너
눈물로 하루를 보내
멍하니 그대
뒷모습만 바라봐
Everyday
아직도 내 가슴엔
그대가 많이 남아서
한참을 울며 지쳐 잠들죠
나를 지워가겠지
난 너를 원망하겠지
널 만질 수 없으니까
가슴이 아파와
숨을 쉴 수 없어
차가워진 너를
만질 수가 없어
아무리 닿으려 해봐도
또 다시 멀어져 가는 너
눈물로 하루를 보내
멍하니 그대
뒷모습만 바라봐
Everyday Everyday
ROMANIZATION
gaseumi apawa
sumeul swil su eopseo
chagawojin neoreul
manjil suga eopseo
amuri daheuryeo haebwado
tto dasi meoreojyeo ganeun neo
nunmullo harureul bonae
meonghani geudae
dwismoseupman barabwa
Everyday Everyday
hangsang nae gyeote issdeon neo
hangsang nae gaseum ane neol
gadugoman isseossnabwa
geuttaeui naran sarameun
baragoman isseossdago
neoui geu ipsul sairo
naebaeteonaen maldeuri
gasiga dwaesseo
mak nunmuri na
dwidoraseon neoui moseube
gaseumi apawa
sumeul swil su eopseo
chagawojin neoreul
manjil suga eopseo
amuri daheuryeo haebwado
tto dasi meoreojyeo ganeun neo
nunmullo harureul bonae
meonghani geudae
dwismoseupman barabwa
Everyday Everyday
amu daedabi eopsneun neo
sarajineun gieoksoge
butjabeuryeo haesseossnabwa
gasiga dwaesseo
mak nunmuri na
dwidoraseon neoui moseube
gaseumi apawa
sumeul swil su eopseo
chagawojin neoreul
manjil suga eopseo
amuri daheuryeo haebwado
tto dasi meoreojyeo ganeun neo
nunmullo harureul bonae
meonghani geudae
dwismoseupman barabwa
Everyday
ajikdo nae gaseumen
geudaega manhi namaseo
hanchameul ulmyeo jichyeo jamdeuljyo
nareul jiwogagessji
nan neoreul wonmanghagessji
neol manjil su eopseunikka
gaseumi apawa
sumeul swil su eopseo
chagawojin neoreul
manjil suga eopseo
amuri daheuryeo haebwado
tto dasi meoreojyeo ganeun neo
nunmullo harureul bonae
meonghani geudae
dwismoseupman barabwa
Everyday Everyday
[INDONESIA TRANSLATION]
Hatiku sakit, aku tidak bisa bernapas
Aku tidak bisa menyentuhmu, yang telah berubah tidak peduli
Tidak peduli berapa banyak aku mencoba menggapaimu
Kau menjadi lebih jauh lagi
Aku menghabiskan hari-hariku dengan menangis
Hanya menatapmu kosong dari kejauhan
Setiap hari Setiap hari
Kau selalu berada di sisiku
kau akan selalu ada di hatiku
Kurasa aku telah menjebakmu
Pada saat itu
Aku hanya berharap
Dari bibirmu
Kata-kata yang kau ucapkan
Menjadi duri, membuatku terluka
Dari pandanganmu yang tidak peduli
Hatiku sakit, aku tidak bisa bernapas
Aku tidak bisa menyentuhmu, yang telah berubah tidak peduli
Tidak peduli berapa banyak aku mencoba menggapaimu
Kau menjadi lebih jauh lagi
Aku menghabiskan hari-hariku dengan menangis
Hanya menatapmu kosong dari kejauhan
Setiap hari Setiap hari
Kau tidak memiliki jawaban
Dalam ingatan yang menghilang
Aku mencoba merangkulmu
Kau menjadi duri, membuatku terluka
Dari pandanganmu yang tidak peduli
Hatiku sakit, aku tidak bisa bernapas
Aku tidak bisa menyentuhmu, yang telah berubah tidak peduli
Tidak peduli berapa banyak aku mencoba menggapaimu
Kau menjadi lebih jauh lagi
Aku menghabiskan hari-hariku dengan menangis
Hanya menatapmu kosong dari kejauhan
Setiap hari Setiap hari
Kau masih tertinggal di dalam hatiku
Aku menangis dan tertidur
Kau akan melupakanku
Aku akan membencimu
Karena aku tidak bisa menyentuhmu lagi
Hatiku sakit, aku tidak bisa bernapas
Aku tidak bisa menyentuhmu, yang telah berubah tidak peduli
Tidak peduli berapa banyak aku mencoba menggapaimu
Kau menjadi lebih jauh lagi
Aku menghabiskan hari-hariku dengan menangis
Hanya menatapmu kosong dari kejauhan
Setiap hari Setiap hari
Aku tidak bisa menyentuhmu, yang telah berubah tidak peduli
Tidak peduli berapa banyak aku mencoba menggapaimu
Kau menjadi lebih jauh lagi
Aku menghabiskan hari-hariku dengan menangis
Hanya menatapmu kosong dari kejauhan
Setiap hari Setiap hari
Kau selalu berada di sisiku
kau akan selalu ada di hatiku
Kurasa aku telah menjebakmu
Pada saat itu
Aku hanya berharap
Dari bibirmu
Kata-kata yang kau ucapkan
Menjadi duri, membuatku terluka
Dari pandanganmu yang tidak peduli
Hatiku sakit, aku tidak bisa bernapas
Aku tidak bisa menyentuhmu, yang telah berubah tidak peduli
Tidak peduli berapa banyak aku mencoba menggapaimu
Kau menjadi lebih jauh lagi
Aku menghabiskan hari-hariku dengan menangis
Hanya menatapmu kosong dari kejauhan
Setiap hari Setiap hari
Kau tidak memiliki jawaban
Dalam ingatan yang menghilang
Aku mencoba merangkulmu
Kau menjadi duri, membuatku terluka
Dari pandanganmu yang tidak peduli
Hatiku sakit, aku tidak bisa bernapas
Aku tidak bisa menyentuhmu, yang telah berubah tidak peduli
Tidak peduli berapa banyak aku mencoba menggapaimu
Kau menjadi lebih jauh lagi
Aku menghabiskan hari-hariku dengan menangis
Hanya menatapmu kosong dari kejauhan
Setiap hari Setiap hari
Kau masih tertinggal di dalam hatiku
Aku menangis dan tertidur
Kau akan melupakanku
Aku akan membencimu
Karena aku tidak bisa menyentuhmu lagi
Hatiku sakit, aku tidak bisa bernapas
Aku tidak bisa menyentuhmu, yang telah berubah tidak peduli
Tidak peduli berapa banyak aku mencoba menggapaimu
Kau menjadi lebih jauh lagi
Aku menghabiskan hari-hariku dengan menangis
Hanya menatapmu kosong dari kejauhan
Setiap hari Setiap hari
[ENGLISH TRANSLATION]
My heart aches, I can’t breathe
I can’t touch you, who has gotten colder
No matter how much I try to reach you
You get farther away again
I’m spending my days in tears
Just blankly looking at you from behind
Everyday Everyday
You always stayed by my side
You are always in my heart
I guess I was trapping you
Back then
I was only hoping
From your lips
The words you spit out
Became thorns, making me tear
From the sight of your turned back
My heart aches, I can’t breathe
I can’t touch you, who has gotten colder
No matter how much I try to reach you
You get farther away again
I’m spending my days in tears
Just blankly looking at you from behind
Everyday Everyday
You have no answer
In the disappearing memories
I tried to hold onto you
You became thorns, making me tear
From the sight of your turned back
My heart aches, I can’t breathe
I can’t touch you, who has gotten colder
No matter how much I try to reach you
You get farther away again
I’m spending my days in tears
Just blankly looking at you from behind
Everyday Everyday
You still remain so much in my heart
I cried for a while and fell asleep
You will erase me
I will resent you
Because I can’t touch you anymore
My heart aches, I can’t breathe
I can’t touch you, who has gotten colder
No matter how much I try to reach you
You get farther away again
I’m spending my days in tears
Just blankly looking at you from behind
Everyday Everyday
I can’t touch you, who has gotten colder
No matter how much I try to reach you
You get farther away again
I’m spending my days in tears
Just blankly looking at you from behind
Everyday Everyday
You always stayed by my side
You are always in my heart
I guess I was trapping you
Back then
I was only hoping
From your lips
The words you spit out
Became thorns, making me tear
From the sight of your turned back
My heart aches, I can’t breathe
I can’t touch you, who has gotten colder
No matter how much I try to reach you
You get farther away again
I’m spending my days in tears
Just blankly looking at you from behind
Everyday Everyday
You have no answer
In the disappearing memories
I tried to hold onto you
You became thorns, making me tear
From the sight of your turned back
My heart aches, I can’t breathe
I can’t touch you, who has gotten colder
No matter how much I try to reach you
You get farther away again
I’m spending my days in tears
Just blankly looking at you from behind
Everyday Everyday
You still remain so much in my heart
I cried for a while and fell asleep
You will erase me
I will resent you
Because I can’t touch you anymore
My heart aches, I can’t breathe
I can’t touch you, who has gotten colder
No matter how much I try to reach you
You get farther away again
I’m spending my days in tears
Just blankly looking at you from behind
Everyday Everyday
You are reading: Lyric Kim Bo Hyung (Spica) - Today (The K2 OST Part 1) [Indonesia & English Translation]
Thank you for reading this Lyric Kim Bo Hyung (Spica) - Today (The K2 OST Part 1) [Indonesia & English Translation].
That was Lyric Kim Bo Hyung (Spica) - Today (The K2 OST Part 1) [Indonesia & English Translation]
That was Lyric Kim Bo Hyung (Spica) - Today (The K2 OST Part 1) [Indonesia & English Translation] hopefully useful and you like it. Don't forget to visit other lyrics on this website.
Your are reading Lyric Kim Bo Hyung (Spica) - Today (The K2 OST Part 1) [Indonesia & English Translation], url address : https://regomodoslinux.blogspot.com/2019/01/lyric-kim-bo-hyung-spica-today-k2-ost.html