Lyric Minchae - Love Road (The Legend of the Blue Sea OST Part 11) [Indonesia & English Translation]. Hello all of Regomodoslinux.blogspot.com visitors. Now I'll share :"Lyric Minchae - Love Road (The Legend of the Blue Sea OST Part 11) [Indonesia & English Translation]." i hope that you like this song lyric.
Thanks for your visit to this Lyric Minchae - Love Road (The Legend of the Blue Sea OST Part 11) [Indonesia & English Translation].
Lyric Minchae - Love Road (The Legend of the Blue Sea OST Part 11) [Indonesia & English Translation]
HANGUL
햇살이 눈부신
거리거리마다
빛바랜 담장에
쓰여있는 글씨
누가 누가 사랑했단
오래된 기억
지금도 사랑할까요
우린 어떻게 됐을까요
우연히 그댈 만난 이야기
그려 놓은 꿈처럼
너무나 기적 같은
우연히 그댈 따라갔던 길
나 혼자 되돌아
나올 수 없는 길이죠
그대를 찾아야만 하는 길
생각만 해도
가슴이 벅찬데
눈을 마주치면
얼마나 떨릴까
오래오래 행복하게 살고 싶어요
동화 속 그 결말처럼
물거품이 되긴 싫어요
우연히 그댈 만난 이야기
그려 놓은 꿈처럼
너무나 기적 같은
우연히 그댈 따라갔던 길
나 혼자 되돌아
나올 수 없는 길이죠
그대를 찾아야만 하죠
새벽별 고요히 잠든 그대란 세상
(커다란)
걸어도 걸어도 끝이 없는 사랑길
펼쳐보지 못 했던 책처럼 아득한
그대와 내 이야기
누군가 써 내려간 사랑이
날 위한 시처럼 눈물로 다가올 때
이제야 분명해져 모든 게 우리 둘
한 번도 우연인적 없었어요
영원히 만나야만 했죠
ROMANIZATION
haessari nunbusin
georigeorimada
biccbaraen damjange
sseuyeoissneun geulssi
nuga nuga saranghaessdan
oraedoen gieok
jigeumdo saranghalkkayo
urin eotteohge dwaesseulkkayo
uyeonhi geudael mannan iyagi
geuryeo noheun kkumcheoreom
neomuna gijeok gateun
uyeonhi geudael ttaragassdeon gil
na honja doedora
naol su eopsneun girijyo
geudaereul chajayaman haneun gil
saenggakman haedo
gaseumi beokchande
nuneul majuchimyeon
eolmana tteollilkka
oraeorae haengbokhage salgo sipeoyo
donghwa sok geu gyeolmalcheoreom
mulgeopumi doegin silheoyo
uyeonhi geudael mannan iyagi
geuryeo noheun kkumcheoreom
neomuna gijeok gateun
uyeonhi geudael ttaragassdeon gil
na honja doedora
naol su eopsneun girijyo
geudaereul chajayaman hajyo
saebyeokbyeol goyohi jamdeun geudaeran sesang
(keodaran)
georeodo georeodo kkeuti eopsneun saranggil
pyeolchyeoboji mot haessdeon chaekcheoreom adeukhan
geudaewa nae iyagi
nugunga sseo naeryeogan sarangi
nal wihan sicheoreom nunmullo dagaol ttae
ijeya bunmyeonghaejyeo modeun ge uri dul
han beondo uyeoninjeok eopseosseoyo
yeongwonhi mannayaman haessjyo
[INDONESIA TRANSLATION]
Coming Soon
[ENGLISH TRANSLATION]
On every street with the dazzling sun
There are words written on the faded walls
Old memories of someone who loved someone
Are they still in love now?
How about us?
The story of meeting you
It’s like a dream
It was like a miracle
The road where I followed you
I turned around alone
It became a road I couldn’t get off of
A road that I took to find you
Just thinking about it
Makes my heart overwhelmed
So if our eyes meet
How nervous will I be?
I want to live happily for a long time
Like the ending of a fairy tale
I don’t want to become foam in the water
The story of meeting you
It’s like a dream
It was like a miracle
The road where I followed you
I turned around alone
It became a road I couldn’t get off of
I have to find you
In your world where the dawn stars quietly sleep
(So big)
I walk and walk but there’s no end to this love road
Like a book that’s never been opened
Our story is so far away
When a love that someone else wrote
Feels like a poem for me and comes with tears
Everything becomes clear for us two
Nothing was a coincidence
Forever, we had to meet
You are reading: Lyric Minchae - Love Road (The Legend of the Blue Sea OST Part 11) [Indonesia & English Translation]
Thanks for your visit to this Lyric Minchae - Love Road (The Legend of the Blue Sea OST Part 11) [Indonesia & English Translation].
That was Lyric Minchae - Love Road (The Legend of the Blue Sea OST Part 11) [Indonesia & English Translation]
That was Lyric Minchae - Love Road (The Legend of the Blue Sea OST Part 11) [Indonesia & English Translation] hopefully useful and you like it. Don't forget to visit other lyrics on this website.
Your are reading Lyric Minchae - Love Road (The Legend of the Blue Sea OST Part 11) [Indonesia & English Translation], url address : https://regomodoslinux.blogspot.com/2019/01/lyric-minchae-love-road-legend-of-blue.html