CutiePie Lyrics Translation | Ae Dil Hai Mushkil. Hello all of song lyrics beloved visitors. On this occasion I'll share :"CutiePie Lyrics Translation | Ae Dil Hai Mushkil." i hope that you like this song lyric.
CutiePie Lyrics Translation | Ae Dil Hai Mushkil
Movie: Ae Dil Hai Mushkil
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Pradeep Singh Sran, Nakash Aziz, Backing: Meenal Jain, Antara Mitra
Label: Sony Music India
tere vargi na pinD vich dooji
punjabi koi chick mahiya
kyun tu khiRki te baiThi sharmaaye
baraanDe utte dikh mahiya
there is no other Punjabi girl
like you in the village, O dear one.
why do you feel shy, sitting near the window,
be visible in the verandah, O dear one.
banno Tashan tera ati fanTasTic
social meDia pe hukm chalaaye
phone pe baatein kare apne lefT hanD se
righT hanD pe mehendi lagaaye
O bride-to-be, your style is very fantastic,
you give orders on the social media.
you talk on the phone with your left hand,
and apply mehendi to your right hand.
boyfriend ki tujhe koi fikr nahi
pehli DaTe pe kahe, okay, bye!
devdaas ki tarah afsos wo kare
te tu hans ke innocenT si shakal banaye
cutie pie, cutie pie,
aaye haaye, cutie cutiepie...
you don't worry about your boyfriend,
and say 'Okay, bye' on the first date itself.
the poor guy feels sad like Devdas,
and then you smile and make an innocent face.
cutie pie, cutie pie,
oh my... cutie pie...
laal paraanda baandh ke jab tu lak maTkaandi ae
criTical conDition mein sabka dil kar jaandi ae
seene mein armaan hazaaron tu zinda karke
kandhe ka TaTToo dikhla ke kill kar jaandi ae
when you wear a red braid decoration and move your waist,
everybody's heart is in critical condition.
you make thousands of desires alive in the heart,
and kill showing the tattoo on your shoulder.
tere vargi na pinD vich dooji
punjabi koi chick mahiya
kyun tu khiRki te baiThi sharmaaye
varanDe utte dikh mahiya
scenT laga ke tera parTiyon mein jaana
aashiq fansaane ka tareeka hai puraana
your going to parties wearing fragrance,
is an old way of catching lovers.
tan-badan ke tu sur saare chheR de
munh se lagaaye bina baansuri bajaaye
neend churaana naujawanon ki to theek hai
buDDhon ka kaahe blooD pressure baRhaaye
you touch all the chords of body and soul,
play flute without even touching it to your mouth.
it's okay to steal the sleep of the young guys,
but why do you increase the blood pressure of the old ones?
boyfriend ki tujhe koi fikr nahi
pehli date pe kahe, okay, bye!
devdas ki tarah afsos wo kare
te tu hans ke innocenT si shakal banaye
cutiepie… cutiepie…
aaye haaye.. cutie cutiepie..
For ALL Lyrics Translations of Ae Dil Hai Mushkil, go to idninfotainment.com/search/label/ADHM.
Thanks for your visit to this songs lyric.
Song lyrics "CutiePie Lyrics Translation | Ae Dil Hai Mushkil" on this post is originally fetched from: bukalirik.com
Music: Pritam
Lyrics: Amitabh Bhattacharya
Singers: Pradeep Singh Sran, Nakash Aziz, Backing: Meenal Jain, Antara Mitra
Label: Sony Music India
tere vargi na pinD vich dooji
punjabi koi chick mahiya
kyun tu khiRki te baiThi sharmaaye
baraanDe utte dikh mahiya
there is no other Punjabi girl
like you in the village, O dear one.
why do you feel shy, sitting near the window,
be visible in the verandah, O dear one.
banno Tashan tera ati fanTasTic
social meDia pe hukm chalaaye
phone pe baatein kare apne lefT hanD se
righT hanD pe mehendi lagaaye
O bride-to-be, your style is very fantastic,
you give orders on the social media.
you talk on the phone with your left hand,
and apply mehendi to your right hand.
boyfriend ki tujhe koi fikr nahi
pehli DaTe pe kahe, okay, bye!
devdaas ki tarah afsos wo kare
te tu hans ke innocenT si shakal banaye
cutie pie, cutie pie,
aaye haaye, cutie cutiepie...
you don't worry about your boyfriend,
and say 'Okay, bye' on the first date itself.
the poor guy feels sad like Devdas,
and then you smile and make an innocent face.
cutie pie, cutie pie,
oh my... cutie pie...
laal paraanda baandh ke jab tu lak maTkaandi ae
criTical conDition mein sabka dil kar jaandi ae
seene mein armaan hazaaron tu zinda karke
kandhe ka TaTToo dikhla ke kill kar jaandi ae
when you wear a red braid decoration and move your waist,
everybody's heart is in critical condition.
you make thousands of desires alive in the heart,
and kill showing the tattoo on your shoulder.
tere vargi na pinD vich dooji
punjabi koi chick mahiya
kyun tu khiRki te baiThi sharmaaye
varanDe utte dikh mahiya
scenT laga ke tera parTiyon mein jaana
aashiq fansaane ka tareeka hai puraana
your going to parties wearing fragrance,
is an old way of catching lovers.
tan-badan ke tu sur saare chheR de
munh se lagaaye bina baansuri bajaaye
neend churaana naujawanon ki to theek hai
buDDhon ka kaahe blooD pressure baRhaaye
you touch all the chords of body and soul,
play flute without even touching it to your mouth.
it's okay to steal the sleep of the young guys,
but why do you increase the blood pressure of the old ones?
boyfriend ki tujhe koi fikr nahi
pehli date pe kahe, okay, bye!
devdas ki tarah afsos wo kare
te tu hans ke innocenT si shakal banaye
cutiepie… cutiepie…
aaye haaye.. cutie cutiepie..
For ALL Lyrics Translations of Ae Dil Hai Mushkil, go to idninfotainment.com/search/label/ADHM.
You are reading: CutiePie Lyrics Translation | Ae Dil Hai Mushkil
Thanks for your visit to this songs lyric.
Song lyrics "CutiePie Lyrics Translation | Ae Dil Hai Mushkil" on this post is originally fetched from: bukalirik.com
That was CutiePie Lyrics Translation | Ae Dil Hai Mushkil
That was CutiePie Lyrics Translation | Ae Dil Hai Mushkil hopefully useful and you like it. Don't forget to visit other lyrics on this website.
Your are reading CutiePie Lyrics Translation | Ae Dil Hai Mushkil, url address : https://regomodoslinux.blogspot.com/2019/02/cutiepie-lyrics-translation-ae-dil-hai.html