Lyric U Sung Eun - Sometimes (The K2 OST Part 2) [Indonesia & English Translation]

Lyric U Sung Eun - Sometimes (The K2 OST Part 2) [Indonesia & English Translation] - Search for Millions of song lyrics HERE

Lihat Juga

  • Lyric U Sung Eun - Sometimes (The K2 OST Part 2) [Indonesia & English Translation]
  • Lyric U Sung Eun - Sometimes (The K2 OST Part 2) [Indonesia & English Translation]. Hi al of Regomodoslinux.blogspot.com beloved visitors. This time we'll share :"Lyric U Sung Eun - Sometimes (The K2 OST Part 2) [Indonesia & English Translation]." i really hope that you like this Lyric U Sung Eun - Sometimes (The K2 OST Part 2) [Indonesia & English Translation].

    Lyric U Sung Eun - Sometimes (The K2 OST Part 2) [Indonesia & English Translation]




    HANGUL

    널 보면 가슴이 아파
    내 맘을 어떡하면 좋을까
    다가갈수록 더 멀어져 가는
    널 바라보는 건 내겐 너무 아파

    괜찮다고 가슴을 자꾸
    다독여봐도
    너무 힘들 땐

    아주 가끔은 숨 죽여 울고
    아주 가끔은 니 생각 하곤 해
    나 바보처럼 너와 걷던 이 길
    덩그러니 서서
    니 이름을 또 불러도 보곤 해

    널 향해 자꾸만 뛰는
    이 맘을 어떡하면 좋을까
    지우려 할수록 선명해 지는
    널 비워내는 일, 내겐 너무나 아파

    ‘보고 싶어’, 너에게 가지 못한 마음이
    내게 고이면

    아주 가끔은 숨 죽여 울고
    아주 가끔은 니 생각 하곤 해
    나 니가 담긴 아픈 시간 속에
    덩그러니 서서
    니 얼굴을 또 떠올려 보곤 해

    눈물처럼 이렇게
    슬픈 너의 기억이 맘에 내리면

    하루 몇 번씩, 숨죽여 울고
    나 수도 없이 널 떠올리곤 해
    너 떠나 가고 혼자 남은 이 길
    덩그러니 서서
    니가 올까 봐 뒤돌아 보곤 해

    아주 가끔은 널 기다리곤 해

    ROMANIZATION

    neol bomyeon gaseumi apa
    nae mameul eotteokhamyeon joheulkka
    dagagalsurok deo meoreojyeo ganeun
    neol baraboneun geon naegen neomu apa

    gwaenchanhdago gaseumeul jakku
    dadogyeobwado
    neomu himdeul ttaen

    aju gakkeumeun sum jugyeo ulgo
    aju gakkeumeun ni saenggak hagon hae
    na babocheoreom neowa geotdeon i gil
    deonggeureoni seoseo
    ni ireumeul tto bulleodo bogon hae

    neol hyanghae jakkuman ttwineun
    i mameul eotteokhamyeon joheulkka
    jiuryeo halsurok seonmyeonghae jineun
    neol biwonaeneun il, naegen neomuna apa

    ‘bogo sipeo’, neoege gaji moshan maeumi
    naege goimyeon

    aju gakkeumeun sum jugyeo ulgo
    aju gakkeumeun ni saenggak hagon hae
    na niga damgin apeun sigan soge
    deonggeureoni seoseo
    ni eolgureul tto tteoollyeo bogon hae

    nunmulcheoreom ireohge
    seulpeun neoui gieogi mame naerimyeon

    haru myeot beonssik, sumjugyeo ulgo
    na sudo eopsi neol tteoolligon hae
    neo tteona gago honja nameun i gil
    deonggeureoni seoseo
    niga olkka bwa dwidora bogon hae

    aju gakkeumeun neol gidarigon hae

    [INDONESIA TRANSLATION]

    Saat aku melihatmu, hatiku terasa sakit
    Apa yang harus aku lakukan dengan hatiku?
    Semakin aku mendekatimu, kau semakin menjadi lebih jauh
    Memandangimu terlalu menyakitkan bagiku

    Aku terus mengatakan pada hatiku bahwa ini akan baik-baik saja
    Tapi saat terjadi ini terlalu menyakitkan

    Terkadang, aku diam-diam menangis
    Terkadang, aku memikirkanmu
    Seperti orang bodoh, aku berdiri sendirian
    Di jalan ini yang biasa kita lalui bersama-sama
    Memanggil namamu sekali lagi

    Hatiku terus berdebar ke arahmu
    Apa yang harus aku lakukan dengan ini?
    Semakin aku mencoba menghapusnya, semakin kau terlihat jelas
    Mencoba mengosongkanmu begitu menyakitkan bagiku

    Aku merindukanmu
    Saat perasaanku untukmu belum tercapai
    Akan baik-baik saja di dalam

    Terkadang, aku diam-diam menangis
    Terkadang, aku memikirkanmu
    Dalam waktu yang menyakitkan, aku berdiri sendirian
    Memikirkan wajahmu sekali lagi

    Saat kenanganmu yang sesedih air mataku
    Jatuh ke dalam hatiku

    Beberapa kali sehari, aku diam-diam menangis
    Aku memikirkanmu, tak terhitung jumlahnya
    Setelah kau pergi, aku tetap di sini sendirian
    Berdiri di sini di jalan ini
    Melihat kembali akankah kau kembali padaku

    Terkadang, aku menunggumu

    [ENGLISH TRANSLATION]

    When I see you, my heart aches
    What should I do with my heart?
    The more I approach you, the further you get
    Looking at you is too painful for me

    I keep telling my heart that it’s alright
    But when it’s too hard

    Sometimes, I quietly cry
    Sometimes, I think of you
    Like a fool, I stand alone
    On this road we used to walk on together
    Calling out your name once again

    My heart keeps beating towards you
    What should I do with it?
    The more I try to erase, the clearer you get
    Trying to empty you out is so painful for me

    I miss you
    When my feelings for you that haven’t reached you
    Well up inside

    Sometimes, I quietly cry
    Sometimes, I think of you
    In the painful time of you, I stand alone
    Thinking about your face once again

    When your memories that are as sad as my tears
    Fall down into my heart

    Several times a day, I quietly cry
    I think of you, countless of times
    After you left, I remain here alone
    Standing here on this road
    Looking back in case you come back to me

    Sometimes, I wait for you

    You are reading: Lyric U Sung Eun - Sometimes (The K2 OST Part 2) [Indonesia & English Translation]


    Thanks for your visit to this songs lyric.

    That was Lyric U Sung Eun - Sometimes (The K2 OST Part 2) [Indonesia & English Translation]

    That was Lyric U Sung Eun - Sometimes (The K2 OST Part 2) [Indonesia & English Translation] hopefully useful and you like it. Don't forget to visit other lyrics on this website.

    Your are reading Lyric U Sung Eun - Sometimes (The K2 OST Part 2) [Indonesia & English Translation], url address : https://regomodoslinux.blogspot.com/2019/02/lyric-u-sung-eun-sometimes-k2-ost-part.html