Masoom Sa Lyrics Translation | Madaari. Hello all of Regomodoslinux.blogspot.com visitors. On this occasion we will share :"Masoom Sa Lyrics Translation | Madaari." hopefully you like this Madaari.
Masoom Sa Lyrics Translation | Madaari
Movie: Madaari
Music: Sunny-Inder Bawra
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Sukhwinder Singh
Music Label: T-Series
paalne mein chaand utra
khoobsurat khwaab jaisa
god mein usko uThaata to
mujhe lagta tha waisa
as if there is moon in the crib
like some beautiful dream.
that’s how I felt when
I picked him up in my arms.
saara jahaan mera hua
saara jahaan mera hua
subah ki wo pehli dua
ya phool resham ka
the entire world became mine.
he was the first prayer of morning,
or some flower of silk.
masoom sa, masoom sa..
mere aas paas tha masoom sa..
mere aas paas tha masoom sa..
innocent, ah innocent,
he was near me, innocent.
ek kamra tha magar
saara zamana tha wahaan
khel bhi the aur khushi
dostana tha wahaan
it was just a room
but the entire world was there,
there were games, and joy.
there was friendship there.
chaar deewararon mein rehti
thi hazaaron mastiyan
thhe wahi patwaar bhi
saagar bhi the aur kashtiyaan
between four walls
there were thousands of fun times.
they were my oars,
my sea, and boats too.
meri to wo pehchaan tha
meri to wo pehchaan tha
ya yoon kaho ki jaan tha wo
chaand aangan ka
he was my identity,
or say, he was my life,
that moon of my yard.
masoom sa, masoom sa..
mere aas paas tha masoom sa..
mere aas paas tha masoom sa..
haan.. maasoom sa..
meri ungli ko pakaD wo chaand chalta sheher mein
zindagi ki beraham si dhoop mein dopahar mein
main sunaata tha use afsaane rangeen shaam ke
taaki wo chalta rahe chalta rahe aur naa thake..
that moon, holding my finger, used to walk in the town,
in the merciless, hot afternoons of this world,
I used to tell him stories of colorful evenings,
so that he keeps walking, walking, and never tires.
na manzilon ka tha pata,
thi zindagi ik raasta,
wo saath har pal tha.
there was no idea of the destination,
life itself was a path,
where he was with me every moment.
masoom sa, masoom sa..
mere aas paas tha masoom sa..
mere aas paas tha masoom sa..
haan.. maasoom sa..
Thanks for your visit to this songs lyric.
Song lyrics "Masoom Sa Lyrics Translation | Madaari" on this page is fetched from: bukalirik.com
Music: Sunny-Inder Bawra
Lyrics: Irshad Kamil
Singer: Sukhwinder Singh
Music Label: T-Series
paalne mein chaand utra
khoobsurat khwaab jaisa
god mein usko uThaata to
mujhe lagta tha waisa
as if there is moon in the crib
like some beautiful dream.
that’s how I felt when
I picked him up in my arms.
saara jahaan mera hua
saara jahaan mera hua
subah ki wo pehli dua
ya phool resham ka
the entire world became mine.
he was the first prayer of morning,
or some flower of silk.
masoom sa, masoom sa..
mere aas paas tha masoom sa..
mere aas paas tha masoom sa..
innocent, ah innocent,
he was near me, innocent.
ek kamra tha magar
saara zamana tha wahaan
khel bhi the aur khushi
dostana tha wahaan
it was just a room
but the entire world was there,
there were games, and joy.
there was friendship there.
chaar deewararon mein rehti
thi hazaaron mastiyan
thhe wahi patwaar bhi
saagar bhi the aur kashtiyaan
between four walls
there were thousands of fun times.
they were my oars,
my sea, and boats too.
meri to wo pehchaan tha
meri to wo pehchaan tha
ya yoon kaho ki jaan tha wo
chaand aangan ka
he was my identity,
or say, he was my life,
that moon of my yard.
masoom sa, masoom sa..
mere aas paas tha masoom sa..
mere aas paas tha masoom sa..
haan.. maasoom sa..
meri ungli ko pakaD wo chaand chalta sheher mein
zindagi ki beraham si dhoop mein dopahar mein
main sunaata tha use afsaane rangeen shaam ke
taaki wo chalta rahe chalta rahe aur naa thake..
that moon, holding my finger, used to walk in the town,
in the merciless, hot afternoons of this world,
I used to tell him stories of colorful evenings,
so that he keeps walking, walking, and never tires.
na manzilon ka tha pata,
thi zindagi ik raasta,
wo saath har pal tha.
there was no idea of the destination,
life itself was a path,
where he was with me every moment.
masoom sa, masoom sa..
mere aas paas tha masoom sa..
mere aas paas tha masoom sa..
haan.. maasoom sa..
You are reading: Masoom Sa Lyrics Translation | Madaari
Thanks for your visit to this songs lyric.
Song lyrics "Masoom Sa Lyrics Translation | Madaari" on this page is fetched from: bukalirik.com
That was Masoom Sa Lyrics Translation | Madaari
That was Masoom Sa Lyrics Translation | Madaari hopefully useful and you like it. Don't forget to visit other lyrics on this website.
Your are reading Masoom Sa Lyrics Translation | Madaari, url address : https://regomodoslinux.blogspot.com/2019/02/masoom-sa-lyrics-translation-madaari.html