Lyric Eunha (GFRIEND) - Don't Come to Farewell (Six Flying Dragons OST Part 7) [Indo & English Trans]. Hi al of regomodoslinux.blogspot.com beloved visitors. Now we will share :"Lyric Eunha (GFRIEND) - Don't Come to Farewell (Six Flying Dragons OST Part 7) [Indo & English Trans]." we hope that you like this song lyric.
Thank you for your visit to this songs lyric.
Lyric Eunha (GFRIEND) - Don't Come to Farewell (Six Flying Dragons OST Part 7) [Indo & English Trans]
HANGUL
분명 시계 두 바퀴
다를 게 없는 하룬데
시간이 끊어진 사진처럼
난 멈춰있어
조금 편했던 기분
내가 날 속였던 걸까
어느새 흘러내린 눈물
아직 너를 기다리나 봐
더 가지마 이별로 오지 마
잠시만 기다리라고 말해줘
너 뿐인 내 맘 울리지 않게
돌아봐 줘 돌아봐 줘
너만 바라보다가
이별을 보지 못했어
익숙한 뒷모습에 가려
멀어진 널 몰랐던 거야
더 가지마 이별로 오지마
잠시만 기다리라고 말해줘
너 뿐인 내 맘 울리지 않게
돌아봐 줘 돌아봐 줘
니가 미치게 날 원하던 그때처럼
i know 내 가슴은 널 잊지 못해
또 다른 사랑이 다시 온대도
너를 기억할 방법일 뿐
대신할 자린 없을 테니까
더 가지마 이별로 오지마
잠시만 기다리라고 말해줘
너 뿐인 내 맘 울리지 않게
돌아봐 줘 돌아봐 줘
ROMANIZATION
Bunmyeong sigye du bakwi
Dareul ge eopsneun harunde
Sigani kkeunheojin sajincheoreom
Nan meomchwoisseo
Jogeum pyeonhaessdeon gibun
Naega nal sogyeossdeon geolkka
Eoneusae heulleonaerin nunmul
Ajik neoreul gidarina bwa
Deo gajima ibyeollo oji ma
Jamsiman gidarirago malhaejwo
Neo ppunin nae mam ulliji anhge
Dorabwa jwo dorabwa jwo
Neoman barabodaga
Ibyeoreul boji moshaesseo
Iksukhan dwismoseube garyeo
Meoreojin neol mollassdeon geoya
Deo gajima ibyeollo ojima
Jamsiman gidarirago malhaejwo
Neo ppunin nae mam ulliji anhge
Dorabwa jwo dorabwa jwo
Niga michige nal wonhadeon geuttaecheoreom
I know nae gaseumeun neol ijji moshae
Tto dareun sarangi dasi ondaedo
Neoreul gieokhal bangbeobil ppun
Daesinhal jarin eopseul tenikka
Deo gajima ibyeollo ojima
Jamsiman gidarirago malhaejwo
Neo ppunin nae mam ulliji anhge
Dorabwa jwo dorabwa jwo
INDONESIA TRANSLATION
Jam membuat dua putaran penuh
Tidak ada yang berbeda dengan hari ini
Tapi seperti gambar tanpa referensi waktu
Aku masih berdisi di sini
Saat aku merasa sedikit nyaman
Apakah aku menipu diriku sendiri?
Air mata tiba-tiba jatuh
Aku pikir aku masih menunggumu
Jangan pergi lebih jauh, jangan datang sebagai tanpa perpisahan
Katakan padaku untuk menunggu sedikit lebih lama
Jadi hatiku, yang hanya diisi olehmu, tidak akan menangis
Lihat aku kembali, lihat aku kembali
Aku hanya melihatmu
Jadi aku tidak bisa melihat akhir
Itu ditutupi oleh pemandangan belakangmu
Jadi aku tidak tahu seberapa jauh kau akan pergi
Jangan pergi lebih jauh, jangan datang sebagai tanpa perpisahan
Katakan padaku untuk menunggu sedikit lebih lama
Jadi hatiku, yang hanya diisi olehmu, tidak akan menangis
Lihat aku kembali, lihat aku kembali
Sama seperti kau selalu membuatku tergila
Aku tahu, hatiku tidak akan melupakanmu
Bahkan jika cinta yang lainnya datang
Itu hanya akan menjadi cara untuk mengingatmu
Karena tidak ada yang akan bisa menggantikanmu
Jangan pergi lebih jauh, jangan datang sebagai tanpa perpisahan
Katakan padaku untuk menunggu sedikit lebih lama
Jadi hatiku, yang hanya diisi olehmu, tidak akan menangis
Lihat aku kembali, lihat aku kembali
ENGLISH TRANSLATION
The clock made two full turns
Nothing’s different about this day
But like a picture with no time reference
I’m standing still
When I felt a little comfortable
Was that me deceiving myself?
Tears suddenly fell
I think I’m still waiting for you
Don’t go any farther, don’t come as a goodbye
Tell me to wait just a little bit
So my heart, that is only filled with you, won’t cry
Look back at me, look back at me
I only looked at you
So I couldn’t see the goodbye
It was covered by the familiar sight of your back
So I didn’t know how far you went
Don’t go any farther, don’t come as a goodbye
Tell me to wait just a little bit
So my heart, that is only filled with you, won’t cry
Look back at me, look back at me
Just like when you used to want me crazily
I know, my heart won’t forget you
Even if another love comes
It’ll just be a way to remember you
Because there will be no one to replace you
Don’t go any farther, don’t come as a goodbye
Tell me to wait just a little bit
So my heart, that is only filled with you, won’t cry
Look back at me, look back at me
INDONESIA TRANSLATION
Jam membuat dua putaran penuh
Tidak ada yang berbeda dengan hari ini
Tapi seperti gambar tanpa referensi waktu
Aku masih berdisi di sini
Saat aku merasa sedikit nyaman
Apakah aku menipu diriku sendiri?
Air mata tiba-tiba jatuh
Aku pikir aku masih menunggumu
Jangan pergi lebih jauh, jangan datang sebagai tanpa perpisahan
Katakan padaku untuk menunggu sedikit lebih lama
Jadi hatiku, yang hanya diisi olehmu, tidak akan menangis
Lihat aku kembali, lihat aku kembali
Aku hanya melihatmu
Jadi aku tidak bisa melihat akhir
Itu ditutupi oleh pemandangan belakangmu
Jadi aku tidak tahu seberapa jauh kau akan pergi
Jangan pergi lebih jauh, jangan datang sebagai tanpa perpisahan
Katakan padaku untuk menunggu sedikit lebih lama
Jadi hatiku, yang hanya diisi olehmu, tidak akan menangis
Lihat aku kembali, lihat aku kembali
Sama seperti kau selalu membuatku tergila
Aku tahu, hatiku tidak akan melupakanmu
Bahkan jika cinta yang lainnya datang
Itu hanya akan menjadi cara untuk mengingatmu
Karena tidak ada yang akan bisa menggantikanmu
Jangan pergi lebih jauh, jangan datang sebagai tanpa perpisahan
Katakan padaku untuk menunggu sedikit lebih lama
Jadi hatiku, yang hanya diisi olehmu, tidak akan menangis
Lihat aku kembali, lihat aku kembali
ENGLISH TRANSLATION
The clock made two full turns
Nothing’s different about this day
But like a picture with no time reference
I’m standing still
When I felt a little comfortable
Was that me deceiving myself?
Tears suddenly fell
I think I’m still waiting for you
Don’t go any farther, don’t come as a goodbye
Tell me to wait just a little bit
So my heart, that is only filled with you, won’t cry
Look back at me, look back at me
I only looked at you
So I couldn’t see the goodbye
It was covered by the familiar sight of your back
So I didn’t know how far you went
Don’t go any farther, don’t come as a goodbye
Tell me to wait just a little bit
So my heart, that is only filled with you, won’t cry
Look back at me, look back at me
Just like when you used to want me crazily
I know, my heart won’t forget you
Even if another love comes
It’ll just be a way to remember you
Because there will be no one to replace you
Don’t go any farther, don’t come as a goodbye
Tell me to wait just a little bit
So my heart, that is only filled with you, won’t cry
Look back at me, look back at me
You are reading: Lyric Eunha (GFRIEND) - Don't Come to Farewell (Six Flying Dragons OST Part 7) [Indo & English Trans]
Thank you for your visit to this songs lyric.
That was Lyric Eunha (GFRIEND) - Don't Come to Farewell (Six Flying Dragons OST Part 7) [Indo & English Trans]
That was Lyric Eunha (GFRIEND) - Don't Come to Farewell (Six Flying Dragons OST Part 7) [Indo & English Trans] hopefully useful and you like it. Don't forget to visit other lyrics on this website.
Your are reading Lyric Eunha (GFRIEND) - Don't Come to Farewell (Six Flying Dragons OST Part 7) [Indo & English Trans], url address : https://regomodoslinux.blogspot.com/2019/03/lyric-eunha-gfriend-don-come-to.html